Lyrics and translation Mai Thiên Vân - Người Thương Kẻ Nhớ
Người Thương Kẻ Nhớ
Возлюбленный помнит, любимая ждёт
Anh
đi
rồi
một
mình
tôi
ở
lại
Ты
ушёл,
и
я
осталась
одна,
Đêm
bỗng
dài
nghe
lạnh
đầy
bờ
vai
Ночь
стала
длиннее,
и
холод
пробрался
в
мои
плечи.
Người
đi
mang
nỗi
nhớ
Ушедший
тоскует,
Người
ở
lại
mang
nỗi
chờ
Оставшаяся
ждёт.
Cuộc
đời
bỗng
thành
bơ
vơ
Жизнь
вдруг
стала
одинокой,
Chỉ
còn
lại
một
vần
thơ
Остались
только
стихи.
Anh
đi
rồi
nửa
hồn
tôi
khờ
dại
Ты
ушёл,
и
моя
душа
словно
опустела,
Trăn
trở
hoài
những
kỷ
niệm
ngày
xưa
Я
не
нахожу
себе
места,
вспоминая
о
прошлом,
Ngày
tôi
anh
gặp
gỡ
О
дне
нашей
встречи,
Ngày
tạ
từ
tay
vẫy
chào
О
дне,
когда
мы
прощались,
Mềm
lòng
chúng
mình
xa
nhau
Сердца
смягчились,
и
мы
расстались,
Bởi
dòng
đời
tựa
sóng
trôi
mau
Ведь
жизнь,
как
река,
быстротечна.
Anh
ra
đi
nơi
miền
xa
xứ
lạ
Ты
отправился
в
далёкие
края,
Nhớ
nhung
gì
về
miền
đất
quê
ta
Вспоминаешь
ли
ты
о
нашей
земле?
Anh
vô
tư
hay
là
anh
vẫn
nhớ
Беззаботен
ли
ты,
или
всё
ещё
помнишь
Những
con
đường
tình
tự
ngày
qua
Тропинки
нашей
любви?
Anh
đi
rồi
có
nghĩa
là
xa
xôi
Ты
ушёл
– и
между
нами
теперь
пропасть,
Tôi
ngóng
chờ
cũng
chỉ
là
chờ
thôi
И
моё
ожидание
напрасно.
Làm
sao
ngăn
được
bước
Как
остановить
того,
Người
dừng
lại
chung
hướng
đời
Кто
выбрал
свой
путь,
Để
tình
không
còn
chia
phôi
Чтобы
любовь
не
угасла,
Để
lệ
buồn
không
mặn
bờ
môi
Чтобы
слёзы
не
жгли
мои
губы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chauhan
Attention! Feel free to leave feedback.