Mai Thiên Vân - Người Thương Kẻ Nhớ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mai Thiên Vân - Người Thương Kẻ Nhớ




Người Thương Kẻ Nhớ
Возлюбленный помнит, любимая ждёт
Anh đi rồi một mình tôi lại
Ты ушёл, и я осталась одна,
Đêm bỗng dài nghe lạnh đầy bờ vai
Ночь стала длиннее, и холод пробрался в мои плечи.
Người đi mang nỗi nhớ
Ушедший тоскует,
Người lại mang nỗi chờ
Оставшаяся ждёт.
Cuộc đời bỗng thành
Жизнь вдруг стала одинокой,
Chỉ còn lại một vần thơ
Остались только стихи.
Anh đi rồi nửa hồn tôi khờ dại
Ты ушёл, и моя душа словно опустела,
Trăn trở hoài những kỷ niệm ngày xưa
Я не нахожу себе места, вспоминая о прошлом,
Ngày tôi anh gặp gỡ
О дне нашей встречи,
Ngày tạ từ tay vẫy chào
О дне, когда мы прощались,
Mềm lòng chúng mình xa nhau
Сердца смягчились, и мы расстались,
Bởi dòng đời tựa sóng trôi mau
Ведь жизнь, как река, быстротечна.
Anh ra đi nơi miền xa xứ lạ
Ты отправился в далёкие края,
Nhớ nhung về miền đất quê ta
Вспоминаешь ли ты о нашей земле?
Anh hay anh vẫn nhớ
Беззаботен ли ты, или всё ещё помнишь
Những con đường tình tự ngày qua
Тропинки нашей любви?
Anh đi rồi nghĩa xa xôi
Ты ушёл и между нами теперь пропасть,
Tôi ngóng chờ cũng chỉ chờ thôi
И моё ожидание напрасно.
Làm sao ngăn được bước
Как остановить того,
Người dừng lại chung hướng đời
Кто выбрал свой путь,
Để tình không còn chia phôi
Чтобы любовь не угасла,
Để lệ buồn không mặn bờ môi
Чтобы слёзы не жгли мои губы.





Writer(s): Chauhan


Attention! Feel free to leave feedback.