Lyrics and translation Mai Thiên Vân - Chuyến Tàu Hoàng Hôn
Chiều
nao,
tiễn
nhau
đi
khi
bóng
ngả
xế
tà
Днем
отпустите
друг
друга,
когда
тень
соскользнет
Hoàng
hôn.
đến
đâu
đây
màu
tím
dâng
trong
hồn
ta
Закат.
где
пурпур
в
моей
душе
Muốn
không
gian
đừng
tan,
níu
đôi
chân
thời
gian
Вы
хотите,
чтобы
пространство
не
растворялось,
цепляйтесь
за
ноги
времени
Ngừng
trôi
cho
giây
phút
chia
ly
này
kéo
dài,
Перестань
плыть
по
течению
ради
этого
долгого
момента
разлуки,
Trước
khi
phân
kỳ,
ước
sao
cho
tàu
đừng
đi.
Перед
расхождением
пожелайте,
чтобы
корабль
не
уходил.
Xe
lăn
êm
êm
lúc
ga
chiều
sắp
lên
đèn
В
инвалидном
кресле
тихо,
когда
вот-вот
загорится
дневная
станция
Mưa
thu
bay
bay
vắt
ngang
trời
ướt
vai
mềm
Дождеприемник
fly
fly
сжимает
горизонтальное
мокрое
плечо
мягко
Hoàng
hôn
dần
buông,
Закат
постепенно
отпускал,
Mà
ai
còn
đứng
im
trong
chiều
sương
xuống.
Тот,
кто
стоял
неподвижно
в
послеполуденный
час
росы.
Tâm
tư
cô
đơn
trách
con
tàu
nỡ
sao
đành,
Одинокий
разум
винит
корабль,
Đem
yêu
thương
đi
đến
nơi
nao
- cách
đôi
tình.
Перенесите
любовь
в
место
Нао
- путь
любви.
Đường
bao
nhịp
nối,
tình
trăm
nghìn
mối,
Дорога
соединяет,
любовь
сотен
тысяч,
Tà
dương
khuất
trong
sương
là
mỗi
lần
ngóng
chờ,
Сатана
находится
в
неведении
каждый
раз,
когда
он
ждет,
Nhìn
theo
phía
chân
mây,
đợi
chuyến
xe
xưa
về
chưa,
Смотри
на
подножие
облаков,
жди
возвращения
старой
машины.,
Còn
đem
yêu
thương
rắc
lên
muôn
vạn
oán
hờn,
И
нести
любовь
в
этот
мир,
Nếu
mai
đây
về,
cũng
trên
chuyến
tàu
hoàng
hôn...
Если
наступит
завтра,
тоже
на
поезде
на
закате...
Chiều
nay
chuyến
xe
đi
khi
bóng
ngả
xế
tà
Сегодня
днем
машина
поехала,
когда
тень
скользнула
Nhịp
xe
lướt
nhanh
nhanh
dồn
khúc
vang
quân
hành
ca
Быстрая
скорость
быстрый
прибой
быстрый
звонкий
военный
марш
ок
Nhắn
em
ơi
đừng
thương,
chí
trai
anh
ngàn
phương
Не
волнуйся,
моему
брату
тысяча
лет.
Về
đi
sao
cho
thắm
nương
dâu,
đẹp
mảnh
vườn
Возвращайся
в
прекрасный
сад.
Đến
mai
anh
về
giữ
sao
cho
vẹn
niềm
thương
Завтра
вы
сможете
сохранить
свое
сострадание.
Xe
lăn
êm
êm
lúc
ga
chiều
sắp
lên
đèn
В
инвалидном
кресле
тихо,
когда
вот-вот
загорится
дневная
станция
Mưa
thu
bay
bay
sắt
se
lòng
ướt
vai
mềm
Дождеприемник
fly
fly
iron
se
мокрое
мягкое
плечо
Tình
ta
lại
nối
và
tươi
đẹp
mãi
như
trăng
rằm
giữa
trời
Мы
так
же
прекрасны,
как
полная
луна
посреди
неба.
Thì
xin
phút
chia
ly
này
hãy
quên
đi
sầu
thương
Пусть
в
этот
момент
разлуки
мы
забудем
о
печали
Đến
mai
đây
mùa
thương,
nở
hoa
trên
ngàn
phương
До
завтрашнего
дня
сезон
расцветает
тысячами
способов
Là
khi
đôi
tim
sẽ
vui
chung
nhịp
nỗi
niềm
Это
когда
сердце
будет
радостно
Ánh
trăng
chan
hòa
chiếu
thương
cho
mình
và
ta
Луна
светит
для
меня
и
только
для
себя.
Ánh
trăng
chan
hòa
chiếu
thương
cho
mình
và
ta
Луна
светит
для
меня
и
только
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoai Linh, Minh Ky
Attention! Feel free to leave feedback.