Mai Thiên Vân - Chuyện Đêm Mưa - translation of the lyrics into German

Chuyện Đêm Mưa - Mai Thiên Vântranslation in German




Chuyện Đêm Mưa
Geschichte der Regennacht
Ngoài trời không sao thưa
Draußen sind kaum Sterne zu sehen
Đường lầy ướt ngõ tối
Die Straße ist schlammig, die Gassen dunkel
Mưa khuya về hiu hắt len vào hồn
Später Regen schleicht sich in die Seele
Chuyện đời quên đi thôi
Vergessen wir die Lebensgeschichten
vãng xa lắm rồi
Die Vergangenheit liegt so fern
Gợi lại để làm chi nữa người ơi
Wozu sie wieder heraufbeschwören, mein Lieber?
Chiều nào nâng ly bôi
An jenem Nachmittag erhoben wir die Gläser
Tình vừa mới chấp nối
Die Liebe hatte gerade erst begonnen
Tay không ước đi vào đời
Mit leeren Händen träumten wir vom Leben
Để rồi bao năm trôi
Und dann, wie viele Jahre vergingen
Thênh thang đường không lối
Weite Wege ohne Ausweg
Nhớ cố hương muốn về rồi lại thôi
Sehnsucht nach der Heimat, doch ich zögere zurückzukehren
Quán vắng mưa khuya như khúc ca nghẹn lời
Die leere Schenke im späten Regen, wie ein ersticktes Lied
tách rơi rơi ray rứt trong lòng người
Tropfen für Tropfen, quälend im Herzen
Không hẹn gặp nhau đêm nay
Wir hatten nicht vor, uns heute Nacht zu treffen
Chăn nghèo sưởi ấm buốt giá
Die arme Decke wärmt gegen die Kälte
Đếm từng bước đêm về trên mái
Ich zähle jeden Schritt der Nacht auf dem Strohdach
Chừng nào mưa thôi rơi
Wann wird der Regen aufhören?
Đường trần nắng dẫn lối
Wenn die Sonne den Weg weist
Mưa tan vào sương khói xuôi về nguồn
Der Regen sich in Nebel auflöst und zur Quelle zurückkehrt
Để người em năm xưa
Damit mein Mädchen von einst
Thôi không còn thương nhớ
Nicht mehr sehnsüchtig ist
Mỗi lúc nghe gió về kể chuyện mưa
Jedes Mal, wenn der Wind kommt und vom Regen erzählt





Writer(s): Linhhoai, Hiennguyen


Attention! Feel free to leave feedback.