Lyrics and translation Mai Thiên Vân - Một Mình Thôi
Một Mình Thôi
В Одиночестве
Trang
thư
xanh
em
lén
trao
anh
Голубое
письмо,
что
ты
тайком
передал
мне,
Viết
bằng
mực
tím
tím
bông
hoa
cà
Написано
фиолетовыми
чернилами,
цветом
цветка
баклажана.
Mà
hồi
xưa
em
thường
hằng
mơ
ước
А
я
ведь
когда-то
мечтала,
Ngày
hợp
hôn
anh
kết
hoa
để
tặng
em
Что
в
день
нашей
свадьбы
ты
подаришь
мне
букет
из
этих
цветов.
Đêm
năm
xưa
có
gió
heo
may
Той
ночью
дул
осенний
ветер,
Gió
đùa
trên
tóc
ngủ
say
bên
lưng
đèo
Он
играл
моими
волосами,
пока
я
спала
на
склоне
холма.
Trả
lại
anh
con
đường
tình
năm
cũ
Верни
мне
нашу
старую
дорогу
любви,
Đường
tình
ơi
ta
với
ta
một
mình
thôi
Ведь
на
пути
любви
мы
остались
только
вдвоем.
Nếu
năm
xưa
năm
xưa
anh
lỗi
hẹn
Если
бы
тогда,
тогда
ты
сдержал
обещание,
Và
mình
đừng
quen
nhau
И
мы
бы
не
встретились,
Những
ân
tình
ngày
đó
có
bao
nhiêu
Все
эти
нежные
чувства,
Thì
dang
dở
dở
dang
có
đâu
nhiều
Так
и
остались
бы
лишь
незаконченным
романом.
Kỷ
niệm
xưa
kỷ
niêm
buồn
biết
mấy
Старые
воспоминания,
как
же
они
печальны.
Thà
quên
đi
như
chúng
ta
chưa
làm
quen
Лучше
бы
забыть
всё,
словно
мы
и
не
были
знакомы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuanh Viet, Tamthanh
Attention! Feel free to leave feedback.