Mai Thiên Vân - Ngày Đá Đơm Bông - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mai Thiên Vân - Ngày Đá Đơm Bông




Ngày Đá Đơm Bông
День, когда камни зацветут
Buổi tối ngủ trên đồi hỏi hòn đá nhỏ
Вечером усну на холме, спрошу у маленького камня,
Con đường nào con đường nào dẫn đến một dòng sông
Какая дорога, какая дорога приведет к реке,
Một dòng sông em vẫn thường ra ngồi giặt áo
К той реке, где я любила сидеть и стирать одежду,
con đò câu theo nước trôi xuôi
И лодку, и песню за собой уносило течение.
Buổi sáng ngồi trên rừng hỏi ngàn đổ
Утром сяду в лесу, спрошу у тысяч опадающих листьев,
Con đường nào con đường nào dẫn đến một miền quê
Какая дорога, какая дорога приведет в родные края,
Một miền quê trời hanh nắng ruộng khô cằn sỏi đá
В те края, где под жарким солнцем сухие и бесплодные рисовые поля,
Đợi mưa về đợi mưa về cho lúa đơm bông
Где ждут дождя, ждут дождя, чтобы зацвел рис.
hớ quê mình giờ đây
О-о-о моя родная сторона,
Con sông xưa thuyền xuôi ngược
По старой реке плывут туда-сюда лодки,
hớ kẽo kẹt võng đưa
О-о-о скрипит колыбель,
hớ tiếng ru ngọt môi
О-о-о сладкая колыбельная на устах.
Thường những buổi trưa buồn hỏi mình khe khẽ
Часто в грустные полуденные часы тихонько спрашиваю себя,
Con đường nào con đường nào dẫn đến những ngày xưa
Какая дорога, какая дорога приведет к тем былым дням,
Ngày xưa đó mẹ ra đứng cười rung làn tóc trắng
К тем дням, когда мама стояла, улыбаясь, и ее седые волосы развевались,
Tre cuối làng cầu sau vườn theo gió đong đưa
Бамбук на краю деревни, мостик в саду качались на ветру.
Buổi sáng hỏi mây trời đi hoài
Утром спрошу у облаков, плывущих в небе,
Con đường nào con đường nào dẫn đến một ngày vui
Какая дорога, какая дорога приведет к радостному дню,
Ngày vui đó bầy chim sáo rủ nhau về xây tổ
К тому дню, когда стая скворцов вернется, чтобы свить гнезда,
Mưa sẽ về mưa sẽ về cho đá đơm bông
Дождь прольется, дождь прольется, и камни зацветут.





Writer(s): Ngannhat


Attention! Feel free to leave feedback.