Lyrics and translation Mai Thiên Vân - Ngày Đá Đơm Bông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày Đá Đơm Bông
День, когда камни зацветут
Buổi
tối
ngủ
trên
đồi
hỏi
hòn
đá
nhỏ
Вечером
усну
на
холме,
спрошу
у
маленького
камня,
Con
đường
nào
con
đường
nào
dẫn
đến
một
dòng
sông
Какая
дорога,
какая
дорога
приведет
к
реке,
Một
dòng
sông
mà
em
vẫn
thường
ra
ngồi
giặt
áo
К
той
реке,
где
я
любила
сидеть
и
стирать
одежду,
Và
con
đò
và
câu
hò
theo
nước
trôi
xuôi
И
лодку,
и
песню
за
собой
уносило
течение.
Buổi
sáng
ngồi
trên
rừng
hỏi
ngàn
lá
đổ
Утром
сяду
в
лесу,
спрошу
у
тысяч
опадающих
листьев,
Con
đường
nào
con
đường
nào
dẫn
đến
một
miền
quê
Какая
дорога,
какая
дорога
приведет
в
родные
края,
Một
miền
quê
trời
hanh
nắng
ruộng
khô
cằn
sỏi
đá
В
те
края,
где
под
жарким
солнцем
сухие
и
бесплодные
рисовые
поля,
Đợi
mưa
về
đợi
mưa
về
cho
lúa
đơm
bông
Где
ждут
дождя,
ждут
дождя,
чтобы
зацвел
рис.
Hơ
hớ
hơ
quê
mình
giờ
đây
О-о-о
моя
родная
сторона,
Con
sông
xưa
thuyền
có
xuôi
ngược
По
старой
реке
плывут
туда-сюда
лодки,
Hơ
hớ
hơ
kẽo
kẹt
võng
đưa
О-о-о
скрипит
колыбель,
Hơ
hớ
hơ
tiếng
ru
ngọt
môi
О-о-о
сладкая
колыбельная
на
устах.
Thường
những
buổi
trưa
buồn
hỏi
mình
khe
khẽ
Часто
в
грустные
полуденные
часы
тихонько
спрашиваю
себя,
Con
đường
nào
con
đường
nào
dẫn
đến
những
ngày
xưa
Какая
дорога,
какая
дорога
приведет
к
тем
былым
дням,
Ngày
xưa
đó
mẹ
ra
đứng
cười
rung
làn
tóc
trắng
К
тем
дням,
когда
мама
стояла,
улыбаясь,
и
ее
седые
волосы
развевались,
Tre
cuối
làng
cầu
sau
vườn
theo
gió
đong
đưa
Бамбук
на
краю
деревни,
мостик
в
саду
качались
на
ветру.
Buổi
sáng
hỏi
mây
trời
đi
hoài
có
rõ
Утром
спрошу
у
облаков,
плывущих
в
небе,
Con
đường
nào
con
đường
nào
dẫn
đến
một
ngày
vui
Какая
дорога,
какая
дорога
приведет
к
радостному
дню,
Ngày
vui
đó
bầy
chim
sáo
rủ
nhau
về
xây
tổ
К
тому
дню,
когда
стая
скворцов
вернется,
чтобы
свить
гнезда,
Mưa
sẽ
về
mưa
sẽ
về
cho
đá
đơm
bông
Дождь
прольется,
дождь
прольется,
и
камни
зацветут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ngannhat
Attention! Feel free to leave feedback.