Mai Tuan - Con Đường Xưa Em Đi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mai Tuan - Con Đường Xưa Em Đi




Con Đường Xưa Em Đi
Тропа, где ты бродила
Bài hát: Con Đường Xưa Em Đi - Tố My
Песня: Тропа, где ты бродила - Tố My
Con đường xưa em đi, vàng lên mái tóc thề, ngõ hồn dâng tái
Тропа, где ты бродила, златом волос светилась, и душа моя томилась.
Anh làm thơ vu quy, khách qua đường lắng nghe chuyện tình ta đã ghi
Я писал стихи о свадьбе, слушал люд людской о нашей любви былой.
Những mùa trăng vu quy, mưa gió không về
В пору свадеб и луны, не вернулась ты, дожди и ветра.
Chiến trường anh bước đi nàng hoen đôi mi
На войну твой милый шел, ты слезой его провожала.
Ngóng theo đường vắng hoe, hỏi còn ai cố tri
Вдоль дороги пролегала грусть, неужто кто-то вспомнит?
Em ơi! nhìn gió lên khơi, lòng trông vời một người xa cuối trời?
Милая, смотришь, как ветер в море, видишь ли там, на краю земли?
Nơi đây phiên gác canh dài, e ấp đôi lời mình còn nhớ thương hoài
Здесь я караул несу, и шепчу слова любви, что храню.
Dâng hoa, dâng hết ân tình
Цветы несу, дарю всю нежность,
Tình đến bao giờ
Любовь моя, когда же?
Hỏi đường xưa nhớ con đường xưa em đi
Спрашиваю дорогу, и помню тропу, где ты бродила.
Thời gian quên
Время, разве ты забыло?
Quán bên đường vắng tênh
Кафе у дороги пустует,
Chỉ còn em với anh.
Лишь ты и я.






Attention! Feel free to leave feedback.