Mai Tuan - Trường Cũ Tình Xưa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mai Tuan - Trường Cũ Tình Xưa




Trường Cũ Tình Xưa
Old School, Old Love
Hôm nay tôi trở về thăm trường
Today I return to visit my old school
Nhiều nét đổi thay tường mái rêu mờ
Many things have changed, the walls are covered in moss
Bên hiên hằng giờ tìm những bạn xưa
By the porch I spend hours looking for old friends
May ra còn đôi đứa
Perhaps there are still a few left
Vẫn yên vui sống đời học trò.
Still living the happy life of a student.
Bâng khuâng đợi chờ người sao chẳng đến?
I wait anxiously, but no one comes
Hỏi hỏi hoa chỉ thấy im lìm
I ask the leaves and flowers, but they are silent
Cây dương đầu trường còn khắc hàng tên
The poplar tree in front of the school still has our names carved in it
Hoa leo phũ phàng đan kín
The climbing plants have ruthlessly covered them up
Tiếng ve ru nghe gợi buồn thêm .
The sound of the cicadas is even sadder.
Bạn xa rồi, người về đất buông xuôi
My old friends are far away, some have passed away
Năm ba đứa bạt phương trời
Three or four have gone to the ends of the earth
Hai thằng chờ đầu quân năm tới.
Two of us are waiting to join the army next year.
Ve ơi, hát điệu nhạc lâm ly
Cicadas, why do you sing such a sad song?
Khóc người biền biệt sơn khê
You mourn those who have gone, scattered to the mountains and rivers
Cố nhân đi bao giờ mới về?
When will my old friends return?
Hôm nay trở lại nhiều khuôn mặt mới
Today I come back to see many new faces
Thầy đó trường đây bạn hữu đâu rồi?
The teachers and the school are still here, but where are my friends?
Bao nhiêu kỷ niệm hoa bướm ngày thơ
So many memories of the butterflies and flowers of our youth
Vang trong nỗi niềm nhung nhớ
Echo in my heart with nostalgia
ai đi thương về trường xưa?
Is there anyone else who comes back to their old school with such longing?





Writer(s): Quangtuan


Attention! Feel free to leave feedback.