Mai Tuan - Trường Cũ Tình Xưa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mai Tuan - Trường Cũ Tình Xưa




Trường Cũ Tình Xưa
Старая Школа, Старая Любовь
Hôm nay tôi trở về thăm trường
Сегодня я вернулся в свою старую школу,
Nhiều nét đổi thay tường mái rêu mờ
Многое изменилось, стены покрылись мхом.
Bên hiên hằng giờ tìm những bạn xưa
У крыльца я ищу старых друзей,
May ra còn đôi đứa
Может быть, хоть пара из них
Vẫn yên vui sống đời học trò.
Всё ещё беззаботно живёт, как ученики.
Bâng khuâng đợi chờ người sao chẳng đến?
С волнением жду, но почему ты не приходишь?
Hỏi hỏi hoa chỉ thấy im lìm
Спрашиваю у листьев, у цветов, но лишь тишина в ответ.
Cây dương đầu trường còn khắc hàng tên
На тополе у входа всё ещё вырезаны наши имена,
Hoa leo phũ phàng đan kín
Но вьюнок безжалостно оплёл их,
Tiếng ve ru nghe gợi buồn thêm .
А пение цикад навевает ещё большую грусть.
Bạn xa rồi, người về đất buông xuôi
Старые друзья далеко, кто-то уже ушёл из жизни,
Năm ba đứa bạt phương trời
Двое-трое разбрелись по миру,
Hai thằng chờ đầu quân năm tới.
А двое других ждут призыва в армию в следующем году.
Ve ơi, hát điệu nhạc lâm ly
Цикады, о чём поёте вы свою печальную мелодию?
Khóc người biền biệt sơn khê
Оплакиваете тех, кто далеко в горах?
Cố nhân đi bao giờ mới về?
Когда же вернутся старые друзья?
Hôm nay trở lại nhiều khuôn mặt mới
Сегодня я вернулся, и вижу много новых лиц.
Thầy đó trường đây bạn hữu đâu rồi?
Вот и школа, вот и учителя, но где же друзья мои?
Bao nhiêu kỷ niệm hoa bướm ngày thơ
Столько воспоминаний о беззаботных днях,
Vang trong nỗi niềm nhung nhớ
Звучат в моей тоскующей душе.
ai đi thương về trường xưa?
Кто-нибудь ещё скучает по старой школе?





Writer(s): Quangtuan


Attention! Feel free to leave feedback.