Mai Tuan - Vết Thương Cuối Cùng - translation of the lyrics into German

Vết Thương Cuối Cùng - Mai Tuantranslation in German




Vết Thương Cuối Cùng
Die letzte Wunde
Người vừa tặng ta vết thương đau ngọt ngào
Du hast mir gerade diese süß schmerzende Wunde geschenkt
Chẳng nợ nần nhau hãy để hồn ta bay cao
Wir schulden uns nichts mehr, lass meine Seele hoch fliegen
Từ vào cuộc vui đã chớm nghe lừa dối
Schon zu Beginn dieses Spiels ahnte ich den Betrug
Che dấu trên nụ môi những lời yêu quá tả tơi.
Versteckt auf deinen Lippen, die zerfetzten Liebesworte.
Thà một lần đi khuất xa nhau ngàn đời
Besser, wir gehen einmal für immer getrennte Wege
Cho lệ này ngừng rơi, tiếng cười còn vương trên môi
Damit diese Tränen aufhören zu fließen, das Lachen noch auf den Lippen verweilt
Người vội vàng lên nhan sắc chưa tàn úa
Du eilst davon, deine Schönheit noch unverwelkt
Mai mốt xa cuộc vui, chẳng còn mong những ngọt bùi.
Morgen, fern von diesem Spiel, erwarte ich keine Süße mehr.
Từ đây xa rời đôi cánh tay
Von nun an fern von deinen träumenden Armen
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
Von nun an Abschied von trügerischen Worten
Từ đây chỉ còn lại mình ta
Von nun an bin nur noch ich allein übrig
Già thêm tuổi chia xa
Älter geworden durch die Jahre der Trennung
Tiếc cho ngày đã qua.
Bedauern um die vergangenen Tage.
Đường tình vừa xa, xác thân đau rời
Der Liebesweg gerade verlassen, der Körper schmerzt und ist erschöpft
Nhưng một lần này thôi để rồi từ đây yên vui
Aber nur dieses eine Mal, damit von nun an Frieden herrscht
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Das Leben ist trostlos, also sucht mich die Einsamkeit heim
Ta cám ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần.
Ich danke dir, meine Geliebte, dass du mich zum Grab geführt hast.






Attention! Feel free to leave feedback.