Mai Tuan - Vết Thương Cuối Cùng - translation of the lyrics into Russian

Vết Thương Cuối Cùng - Mai Tuantranslation in Russian




Vết Thương Cuối Cùng
Последняя рана
Người vừa tặng ta vết thương đau ngọt ngào
Ты подарила мне сладко-горькую рану,
Chẳng nợ nần nhau hãy để hồn ta bay cao
Мы не в долгу друг перед другом, позволь моей душе взлететь.
Từ vào cuộc vui đã chớm nghe lừa dối
С самого начала этой игры я чувствовала обман,
Che dấu trên nụ môi những lời yêu quá tả tơi.
Скрытый за твоими губами, в твоих изношенных словах любви.
Thà một lần đi khuất xa nhau ngàn đời
Лучше один раз уйти друг от друга навсегда,
Cho lệ này ngừng rơi, tiếng cười còn vương trên môi
Чтобы эти слезы перестали течь, а улыбка осталась на губах.
Người vội vàng lên nhan sắc chưa tàn úa
Ты торопишься, пока твоя красота не увяла,
Mai mốt xa cuộc vui, chẳng còn mong những ngọt bùi.
А когда покинешь эту игру, не будешь желать больше сладких слов.
Từ đây xa rời đôi cánh tay
Отныне я покидаю твои руки мечты,
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
Отныне прощаюсь с твоей лживой речью,
Từ đây chỉ còn lại mình ta
Отныне я остаюсь одна,
Già thêm tuổi chia xa
Старше на годы разлуки,
Tiếc cho ngày đã qua.
Жаль прожитых дней.
Đường tình vừa xa, xác thân đau rời
Путь любви далек, тело изранено и измучено,
Nhưng một lần này thôi để rồi từ đây yên vui
Но только этот последний раз, а потом обрету покой.
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Жизнь моя печальна и одинока, поэтому я ищу утешения,
Ta cám ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần.
Я благодарна тебе, возлюбленный, за то, что привел меня к могиле.






Attention! Feel free to leave feedback.