Lyrics and translation Maía - Mi Decisión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
veces
me
llamabas
Сколько
раз
ты
звонил
мне
Cuantas
flores
me
enviabas
Сколько
цветов
ты
посылал
мне
¿Que
no
hacías
tu
por
mi?
Чего
ты
только
не
делал
для
меня?
Siempre
atento
a
los
detalles
Всегда
внимательный
к
мелочам
Tu
sabías
como
hablarme
Ты
знал,
что
говорить
мне
Tu
sabias
seducir
Ты
умел
соблазнять
Poco
a
poco
fui
cediendo
a
tu
mirada
Мало-помалу
я
поддавалась
твоему
взгляду
Poco
a
poco
me
acercaba
más
a
ti
Мало-помалу
я
подходила
ближе
к
тебе
Y
una
vez
que
me
sentiste
enamorada
И
когда
ты
почувствовал,
что
я
влюблена
Hoy
te
crees
dueño
de
mí
Теперь
ты
считаешь,
что
я
принадлежу
тебе
Pero
te
enseñaré
Но
я
покажу
тебе
Te
enseñaré
Я
покажу
тебе
Que
el
orgullo
puede
más
que
lo
que
puedas
sentir
Что
гордость
значит
больше,
чем
то,
что
ты
можешь
чувствовать
Llegamos
hasta
aquí
Мы
дошли
до
этого
момента
Yes
hasta
aquí
И
на
этом
всё
Yo
no
puedo
estar
con
alguien
que
me
haga
sufrir
Я
не
могу
быть
с
тем,
кто
заставляет
меня
страдать
Yo
te
juro
que
me
duele
porque
tengo
corazón
Я
клянусь,
что
мне
больно,
потому
что
у
меня
есть
сердце
Pero
nada
hará
cambiarme
aunque
me
ruegues
Но
ничто
не
заставит
меня
передумать,
даже
если
ты
будешь
умолять
Cuantas
noches
de
romance
Сколько
романтических
ночей
Cuantos
besos
delirantes
Сколько
страстных
поцелуев
Con
tu
amor
cuanto
placer
С
твоей
любовью
столько
удовольствия
Yo
pensé
que
tú
llenabas
Я
думала,
что
ты
наполнишь
La
mitad
que
me
faltaba
Ту
половину,
которой
мне
не
хватало
Y
sin
dudas
me
entregué
И
я,
несомненно,
отдалась
тебе
Poco
a
poco
fui
cediendo
a
tu
mirada
Мало-помалу
я
поддавалась
твоему
взгляду
Poco
a
poco
me
acercaba
más
a
ti
Мало-помалу
я
подходила
ближе
к
тебе
Y
una
vez
que
me
sentiste
enamorada
И
когда
ты
почувствовал,
что
я
влюблена
Hoy
te
crees
dueño
de
mí
Теперь
ты
считаешь,
что
я
принадлежу
тебе
Pero
te
enseñaré
Но
я
покажу
тебе
Te
enseñaré
Я
покажу
тебе
Que
el
orgullo
puede
más
que
lo
que
puedas
sentir
Что
гордость
значит
больше,
чем
то,
что
ты
можешь
чувствовать
Llegamos
hasta
aquí
Мы
дошли
до
этого
момента
Yes
hasta
aquí
И
на
этом
всё
Yo
no
puedo
estar
con
alguien
que
me
haga
sufrir
Я
не
могу
быть
с
тем,
кто
заставляет
меня
страдать
Yo
te
juro
que
me
duele
porque
tengo
corazón
Я
клянусь,
что
мне
больно,
потому
что
у
меня
есть
сердце
Pero
nada
hará
cambiarme
aunque
me
ruegues
Но
ничто
не
заставит
меня
передумать,
даже
если
ты
будешь
умолять
Mi
decisión
de
dejarte,
de
olvidarte
Моё
решение
оставить
тебя,
забыть
тебя
Tú
no
mereces
mi
amor
ni
mis
besos
Ты
не
заслуживаешь
моей
любви
и
моих
поцелуев
Sigue
tu
camino
que
yo
sigo
el
mío
Иди
своим
путем,
а
я
пойду
своим
(Estoy
perfecta,
no
tengo
dueño)
(Я
идеальна,
у
меня
нет
хозяина)
Voy
a
cerrarte
la
puerta
y
decirte
adiós
Сейчас
я
закрою
за
тобой
дверь
и
скажу
тебе
"прощай"
(Estoy
perfecta,
no
tengo
dueño)
(Я
идеальна,
у
меня
нет
хозяина)
¡Yo
no
soy
una
muñeca,
No!
Я
не
кукла,
нет!
Yo
te
juro
que
me
duele
porque
tengo
corazón
Я
клянусь,
что
мне
больно,
потому
что
у
меня
есть
сердце
Pero
nada
hará
cambiarme
aunque
me
ruegues
Но
ничто
не
заставит
меня
передумать,
даже
если
ты
будешь
умолять
(Mi
decisión)
(Моё
решение)
Voy
a
dejarte
para
siempre
Я
собираюсь
оставить
тебя
навсегда
(Mi
decisión)
(Моё
решение)
Ya
yo
tome
mi
decisión
Я
приняла
своё
решение
(Mi
decisión)
(Моё
решение)
Y
no
podrás
hacer
que
cambie
И
ты
не
сможешь
заставить
меня
передумать
Montones
de
rosas
rojas
Охапки
красных
роз
Montones
de
cartas,
palabras
hermosas
Охапки
писем,
красивые
слова
Por
eso
caí
en
tu
trampa
Вот
почему
я
попалась
в
твою
ловушку
Cuanto
romance,
cuantas
noches
delirantes
Сколько
романтики,
сколько
страстных
ночей
Cuantas
mentiras,
¡que
desperdicio
de
vida!
Сколько
лжи,
какая
пустая
трата
жизни!
(Estoy
perfecta,
no
tengo
dueño)
(Я
идеальна,
у
меня
нет
хозяина)
Voy
a
cerrarte
la
puerta
y
decirte
adiós
Сейчас
я
закрою
за
тобой
дверь
и
скажу
тебе
"прощай"
(Estoy
perfecta,
no
tengo
dueño)
(Я
идеальна,
у
меня
нет
хозяина)
¡Yo
no
soy
una
muñeca,
No!
Я
не
кукла,
нет!
(Mi
decisión)
(Моё
решение)
(Mi
decisión)
(Моё
решение)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Manuel Lopez
Album
Maía
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.