Maia Hirasawa - IT DOESN'T STOP [ACOUSTIC VERSION] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maia Hirasawa - IT DOESN'T STOP [ACOUSTIC VERSION]




I've got a letter from you
Я получил от тебя письмо
It was seven years late
Это было с опозданием на семь лет
It was 20 songs away
До этого оставалось 20 песен
But today it arrived
Но сегодня он прибыл
Though I haven't known
Хотя я и не знал
I've been waiting this whole time
Я ждал все это время
20 songs later you finally decided
20 песен спустя вы, наконец, решили
Chennai, Sendai
Ченнаи, Сендай
I've been all over the world now
Теперь я объездил весь мир
Paris and Beijing
Париж и Пекин
It doesn't stop just because
Это не прекращается только потому, что
This is a song, song about us
Это песня, песня о нас
I've never thought
Я никогда не думал
I would sing something silly as this
Я бы спел что-нибудь глупое вроде этого
Sometimes it's simple, simpler than life
Иногда это просто, проще, чем жизнь
Simple when someone's just honest
Просто, когда кто-то просто честен
I used to play all the time
Раньше я все время играл
While you were singing 'bout Japan
Пока ты пел о Японии
And now when you're there
И теперь, когда ты там
You've found me
Ты нашел меня
At night I tried so many things
Ночью я перепробовал так много вещей
But only in my mind
Но только в моем сознании
And never for more than 20 minutes
И никогда не более чем на 20 минут
While You
Пока Ты
Oh Hong Kong and London
О, Гонконг и Лондон
I've been all over the world now
Теперь я объездил весь мир
Taipei and LA
Тайбэй и Лос-Анджелес
It doesn't stop just because
Это не прекращается только потому, что
This is a song, song about us
Это песня, песня о нас
I've never thought
Я никогда не думал
I would sing something silly as this
Я бы спел что-нибудь глупое вроде этого
Sometimes it's simple, simpler than life
Иногда это просто, проще, чем жизнь
Simple when someone's just honest
Просто, когда кто-то просто честен
It doesn't matter what happened then
Не имеет значения, что произошло потом
We're still alive
Мы все еще живы
And somehow we're the same
И каким-то образом мы одинаковые





Writer(s): Maia Elvira Hirasawa


Attention! Feel free to leave feedback.