Lyrics and translation Maía - Como Lo Haces Conmigo
Como Lo Haces Conmigo
Как ты это делаешь со мной
Me
dirás
que
ahora
el
teléfono
es
como
una
maldición
Ты
скажешь
мне,
что
теперь
телефон
- как
проклятье,
Que
el
esta
siempre
alerta
para
escuchar
tu
conversación
Что
он
всегда
настороже,
чтобы
подслушать
наш
разговор,
Que
te
sigue
los
pasos
a
donde
vallas
Что
он
следит
за
каждым
твоим
шагом,
Que
no
te
cree
ni
una
sola
palabra
de
lo
que
digan
de
lo
que
digan
Что
он
не
верит
ни
единому
твоему
слову,
что
бы
ты
ни
говорил.
Me
diras
que
ahora
hay
Ты
скажешь
мне,
что
теперь
Una
alerta
roja
en
tu
corazón
В
твоём
сердце
горит
красная
тревога,
Que
el
es
un
gato
sin
prisa
siempre
Что
он
- кот,
терпеливо
A
la
espera
de
su
ratón,
Ожидающий
свою
мышь,
Que
por
las
noches
te
pone
a
prueba,
Что
по
ночам
он
испытывает
тебя,
A
ver
si
ardes
igual
que
madera
Чтобы
увидеть,
горишь
ли
ты
так
же
ярко,
как
дерево.
Como
lo
haces
conmigo,
Как
ты
это
делаешь
со
мной,
Hasta
quedar
sin
aliento,
Пока
не
задохнёшься,
Como
tu
daras
un
paso
al
fuego
si
no
encontraras
mi
cuerpo.
Как
ты
шагнёшь
в
огонь,
если
не
найдёшь
моего
тела.
Como
lo
haces
conmigo
en
la
mitad
del
silencio
Как
ты
это
делаешь
со
мной
в
полной
тишине,
Pero
nunca
se
lo
digas,
Но
никогда
не
говори
ему,
Te
encadenará
en
su
lecho,
Он
прикуёт
тебя
к
своей
постели,
Y
que
haré
si
no
te
tengo
И
что
я
буду
делать,
если
тебя
не
будет,
Compartiendo
este
secreto.
Разделяющего
этот
секрет
со
мной.
Me
diras
que
ahora
hay
una
alerta
roja
en
tu
corazón.
Ты
скажешь
мне,
что
теперь
в
твоём
сердце
горит
красная
тревога.
Que
el
es
un
gato
sin
prisa
siempre
a
la
espera
de
su
ratón.
Что
он
- кот,
терпеливо
ожидающий
свою
мышь.
Que
por
las
noches
te
pone
a
prueba
a
ver
si
ardes
Что
по
ночам
он
испытывает
тебя,
чтобы
увидеть,
горишь
ли
Igual
que
madera
Ты
так
же
ярко,
как
дерево.
Como
lo
haces
conmigo
hasta
quedar
sin
aliento
Как
ты
это
делаешь
со
мной,
пока
не
задохнёшься,
Como
tu
daras
un
paso
al
fuego
Как
ты
шагнёшь
в
огонь,
Si
no
encontraras
mi
cuerpo
Если
не
найдёшь
моего
тела,
Como
lo
haces
conmigo,
Как
ты
это
делаешь
со
мной,
En
la
mitad
del
silencio
В
полной
тишине,
Pero
nunca
se
lo
digas
Но
никогда
не
говори
ему,
Te
encadenara
en
su
lecho
Он
прикуёт
тебя
к
своей
постели,
Y
que
hare
si
no
te
tengo
И
что
я
буду
делать,
если
тебя
не
будет,
Compartiendo
este
secreto
Разделяющего
этот
секрет
со
мной.
Como
lo
haces
conmigo
en
la
mitad
del
Как
ты
это
делаешь
со
мной
в
полной
Como
tu
daras
un
paso
al
fuego
sino
encontraras
mi
cuerpo
Как
ты
шагнёшь
в
огонь,
если
не
найдёшь
моего
тела,
Como
lo
haces
conmigo
Как
ты
это
делаешь
со
мной
En
la
mitad
del
silencio
В
полной
тишине,
Y
este
secreto
vivimos
И
этот
секрет
мы
живём,
Llevando
nuestras
almas
del
cielo
hasta
el
infierno
Вознося
наши
души
от
неба
до
ада,
Como
lo
haces
conmigo
Как
ты
это
делаешь
со
мной
En
la
mitad
del
silencio
В
полной
тишине,
Y
ahora
el
te
sigue
los
pasos
anda
siempre
alerta
И
теперь
он
следит
за
каждым
твоим
шагом,
всегда
настороже,
Como
imaginandose
Как
будто
представляя,
Como
lo
haces
conmigo...
Как
ты
это
делаешь
со
мной...
Oye
y
en
esta
aventura
arriesgamos
todo
Слушай,
в
этом
приключении
мы
рискуем
всем,
Como
lo
haces
conmigo
Как
ты
это
делаешь
со
мной
En
la
mitad
del
silencio
В
полной
тишине,
En
la
mitad
del
silencio
В
полной
тишине
Te
la
pasas
conmigo
Ты
проводишь
время
со
мной,
Compartiendo
este
secreto
Разделяя
этот
секрет,
Como
lo
haces
conmigo
Как
ты
это
делаешь
со
мной
En
la
mitad
del
silencio
В
полной
тишине,
Y
el
quiere
probar
haber
si
prendes
como
madera
И
он
хочет
проверить,
горишь
ли
ты
как
дерево,
Haber
si
ardes
como
madera
Горишь
ли
ты
как
дерево,
Como
lo
haces
conmigo...
Как
ты
это
делаешь
со
мной...
Y
lo
dudo
porque
tu
y
yo
siempre
somos
(0riginales)
И
я
сомневаюсь,
потому
что
ты
и
я
всегда
(оригинальны),
Como
lo
haces
conmigo
Как
ты
это
делаешь
со
мной
Como
lo
haces
conmigo
Как
ты
это
делаешь
со
мной,
Nunca
lo
haras
con
el
Ты
никогда
не
сделаешь
это
с
ним,
Como
lo
haces
conmigo
Как
ты
это
делаешь
со
мной,
Porque
yo
pongo
en
tu
cuerpo
mira
alma
y
ansias
de
mujer
Потому
что
я
вкладываю
в
твоё
тело,
смотри,
душу
и
желания
женщины,
Como
lo
haces
conmigo
Как
ты
это
делаешь
со
мной,
Es
por
eso
Именно
поэтому
Guarda
bien
el
secreto
Хорошо
храни
наш
секрет,
Como
lo
haces
conmigo
Как
ты
это
делаешь
со
мной,
Pues
no
se
que
voy
hacer
mañana
sino
te
tengo
Ведь
я
не
знаю,
что
буду
делать
завтра,
если
тебя
не
будет,
Como
lo
haces
conmigo...
Как
ты
это
делаешь
со
мной...
No
le
digas
a
nadie
lo
que
haces
conmigo
Никому
не
говори,
что
ты
делаешь
со
мной,
No
le
digas
que
eres
un
volcan
encendido
Не
говори,
что
ты
- пылающий
вулкан,
Que
no
importe
una
sola
palabra
de
lo
que
digan
de
lo
que
digan
Пусть
тебя
не
волнует
ни
единое
слово,
что
бы
ни
говорили,
Si
yo
se
que
tu
alma
me
daras
el
silencio
Ведь
я
знаю,
что
твоя
душа
отдастся
мне
в
тишине,
Es
por
eso
te
pido
guarda
bien
el
secreto
Именно
поэтому
я
прошу,
хорошо
храни
наш
секрет,
No
le
digas
nada
no
le
digas
Ничего
не
говори,
не
говори,
No
le
digas
no
le
digas
no
le
digas
Не
говори,
не
говори,
не
говори,
Nena
no
le
digas
no
le
digas
no
le
digas
mi
vida
no
le
digas...
Детка,
не
говори,
не
говори,
не
говори,
моя
жизнь,
не
говори...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Pabon
Attention! Feel free to leave feedback.