Maía - La Película - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maía - La Película




La Película
Фильм
Yo
Я, как вода
Que soy como el agua
Всегда отдаю себя
Yo siempre me entrego
Ничего не удерживаю
No me guardo nada
Никогда
A veces el viento
Порой ветры
Me mueve por dentro y rompe mi calma
Колышут меня изнутри, нарушают мой покой
Pero desconoces
Но ты не знаешь
Que puedo ser dulce, suave y delicada
Что я могу быть нежной, мягкой и деликатной
Con fuego en el alma
Но в душе моей горит пламя
Y
Но почему ты
Sales corriendo y me dejas sola en esta película
Убежал и оставил меня одну в этом фильме
No quedó tiempo ni pa′ tomarte la matrícula
Не успела даже номер твой записать
¿Cómo es posible
Как это возможно
Que esto termine
Что все закончилось
Si es que nunca comenzó?
Если все так и не начиналось?
Y yo no
И я не знаю
Tal vez te intimidé
Может, я тебя напугала
Tal vez me equivoqué
Может, я была неправа
Tal vez no vimos más allá
Может, мы не увидели дальше
Y yo qué
И кто знает
Si te da por volver
Если ты вернешься
Si es que te esperaré
Буду ли я ждать
Si el tiempo nos dirá
Время покажет
Cómo será después
Что будет дальше
Ah ah
А-а
No, no es culpa de nadie
Это не чья-то вина
A veces la vida no es como la vemos
Просто иногда жизнь не такая, какой мы ее видим
Mo estamos atados
Мы не связаны
No hay ningún camino si no lo queremos
Не существует пути, если мы того не хотим
Pero sin aviso, sin paracaídas
Но без предупреждения, без парашюта
Me sueltas del cielo
Ты сбросил меня с небес
Me mandas al suelo
Ты послал меня на землю
Y
Но почему ты
Sales corriendo y me dejas sola en esta película
Убежал и оставил меня одну в этом фильме
No quedó tiempo ni pa' tomarte la matrícula
Не успела даже номер твой записать
¿Cómo es posible
Как это возможно
Que esto termine
Что все закончилось
Si es que nunca comenzó?
Если все так и не начиналось?
Y yo no
И я не знаю
Tal vez te intimidé
Может, я тебя напугала
Tal vez me equivoqué
Может, я была неправа
Tal vez no vimos más allá
Может, мы не увидели дальше
Y yo qué
И кто знает
Si te da por volver
Если ты вернешься
Si es que te esperaré
Буду ли я ждать
Ah ahh
А-а
(Me dejas sola en la película)
(Ты оставил меня одну в фильме)
(Sola en la película)
(Одну в фильме)
(Sola en la película, película, película) ¿Cómo?
(Одну в фильме, фильме, фильме) Что?
(Me dejas sola en la película)
(Ты оставил меня одну в фильме)
Me dejas sola y entusiasmada
Ты оставил меня одну и восторженную
(Me dejas sola en la película)
(Ты оставил меня одну в фильме)
Bailando sola e ilusionada
Танцующую в одиночестве и с иллюзиями
(Me dejas sola en la película)
(Ты оставил меня одну в фильме)
Quédate conmigo, échate pa′ acá
Останься со мной, подойди сюда
Que yo te voy a enamorar
Потому что я заставлю тебя влюбиться
(Me dejas sola en la película)
(Ты оставил меня одну в фильме)
Porque estoy sola en la película
Потому что я одна в фильме
(¡Maía!)
(Maía!)
¡Sabor!
Вкус!
¡Wow!
Вау!
Te empeliculaste
Ты попала в фильм
Te alocaste
Ты сошла с ума
Ni la matrícula me dejaste
Ты даже не оставила номер
Armaste mucho show y ni en tarima te has monta'o
Ты устроила большое шоу и даже не вышла на сцену
Esto ha termina'o y ni siquiera ha comenza′o
Все закончилось, даже не начавшись
Bájate de esa nube, pela′o
Спускайся с облаков, приятель
Que esto ya no va y es cuento pasa'o
Это уже прошлое и не стоит возвращаться
Periódico de ayer ya finaliza′o
Газета вчерашнего дня уже закончилась
Y yo no
И я не знаю
Yo no
Я не знаю
Ay, yo no
Эх, я не знаю
Yo no
Я не знаю





Writer(s): Daniel Santacruz, Mónica Andrea Vives Orozco


Attention! Feel free to leave feedback.