Lyrics and translation Maian - sinise leegiga
Ma
olen
täna
näljane
Я
голоден
сегодня
Mul
raske
hingata,
kui
elada
ma
välja
end
Мне
тяжело
дышать,
когда
я
живу
из
себя
Ei
saa
ennast,
sa
ei
saa
mind
Не
могу
себя,
ты
не
можешь
меня
Sa
ei
saa
minuks
Ты
не
станешь
мной
Sa
ei
saa
saa
Ты
не
можешь
Ma
lähen
täna
peale
Я
пойду
сегодня
Ronin
üles,
seda
vaadet
ma
ei
tea
veel
Поднимаюсь
наверх,
вид
пока
не
знаю
Ma
ei
saa
ilma,
Ma
ei
saa
nii
Я
не
могу
обойтись,
я
не
могу
так
Ma
ei
saa
sinuks,
ma
ei
saa
saa
Я
не
могу
быть
тобой,
я
не
могу
See
on
mu
sinine
tõde
Это
моя
голубая
правда
Sinisilmselt
sind,
sind
sind
sind
nii
siniselt
põlen
Голубоглазый
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
так
синий,
я
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
See
on
mu
sinine
tõde
Это
моя
голубая
правда
Sinisilmselt
sind,
sind
sind
sind
nii
siniselt
põlen
Голубоглазый
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
так
синий,
я
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
(Leegiga
põlen,
sinise
leegiga
põlen)
(Пламенем
горю,
синим
пламенем
горю)
(Leegiga
põlen,
sinise
leegiga
põlen)
(Пламенем
горю,
синим
пламенем
горю)
Ma
tulin
siia
päriseks
Я
пришел
сюда
по-настоящему
See
oli
kirjutatud
a
mu
käsi
värises
Это
было
написано
В
моя
рука
дрожала
Kuid
selleks,
et
mind
näeks
sa
Но
чтобы
ты
увидел
меня
Pidin
ulatama
käe
ma
Мне
пришлось
протянуть
руку
помощи.
See
on
mu
sinine
tõde
Это
моя
голубая
правда
Sinisilmselt
sind,
sind
sind
sind
nii
siniselt
põlen
Голубоглазый
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
так
синий,
я
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
See
on
mu
sinine
tõde
Это
моя
голубая
правда
Sinisilmselt
sind,
sind
sind
sind
nii
siniselt
põlen
Голубоглазый
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
так
синий,
я
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
(Leegiga
põlen,
sinise
leegiga
põlen)
(Пламенем
горю,
синим
пламенем
горю)
(Leegiga
põlen,
sinise
leegiga
põlen)
(Пламенем
горю,
синим
пламенем
горю)
Rebida
lehti
Рвать
листья
Ja
loopida
neid
И
зациклить
их
Alla
mu
katustelt
tuulega
hõljuvad
sõnad
su
suunas
Вниз
с
моих
крыш
на
ветру,
слова
плывут
в
твою
сторону
Võin
murda
ma
seinu
Я
могу
сломать
стены
Võin
pöörata
päid
Я
могу
повернуть
головы
Kuid
selleks
et
näha
mind
siniselt
särab
nii
siniselt
särab
nii
Но
чтобы
увидеть
меня
в
синем
сияет
так
в
синем
сияет
так
See
on
mu
sinine
tõde
Это
моя
голубая
правда
Sinisilmselt
sind,
sind
sind
sind
nii
siniselt
põlen
Голубоглазый
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
так
синий,
я
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
See
on
mu
sinine
tõde
Это
моя
голубая
правда
Sinisilmselt
sind,
sind
sind
sind
nii
siniselt
põlen
Голубоглазый
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
так
синий,
я
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Sinise
leegiga
põlen
Синим
пламенем
горю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaspar Kalluste, Maian Lomp, Rafael Elivuo, Tom Olaf Urb
Attention! Feel free to leave feedback.