Lyrics and translation Maiara & Maraisa - A Pessoa Errada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pessoa Errada
Не тот человек
Faz
tempo
que
eu
tento
te
avisar
Давно
пытаюсь
тебе
сказать,
Aí
na
hora
H
me
faltam
as
palavras
Но
в
самый
ответственный
момент
слова
теряются.
E
eu
não
sei
como
falar
И
я
не
знаю,
как
сказать.
Tô
tentando
arranjar
um
jeito
Пытаюсь
найти
способ,
Nem
sei
por
onde
começar
Даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Quando
eu
te
vejo
assim
tão
dedicado,
se
esforça
Когда
я
вижу
тебя
таким
преданным,
старательным,
Faz
tudo
por
mim
Делающим
всё
для
меня,
Vou
contar
você
tem
direito
Я
должна
тебе
сказать,
у
тебя
есть
право
De
saber
que
esse
sonho
se
envolveu
com
outra
pessoa
Знать,
что
эта
мечта
увлеклась
другим
человеком,
Achando
que
era
assim
uma
noitada
á
toa
Думая,
что
это
просто
случайная
интимная
встреча.
E
esse
caso
ficou
bem
mais
sério
do
que
eu
podia
imaginar
И
эта
интимная
встреча
стала
намного
серьёзнее,
чем
я
могла
себе
представить.
Eu
tô
tentando
acabar
com
todo
esse
mistério
Я
пытаюсь
покончить
со
всей
этой
тайной,
Quando
você
pergunta
se
eu
te
levo
á
sério
Когда
ты
спрашиваешь,
серьезно
ли
я
к
тебе
отношусь.
Fico
sem
reação
mesmo
sentindo
tudo
acabar
Я
теряюсь,
хотя
чувствую,
что
всё
кончено.
Me
apaixonei
por
outro
e
não
é
mais
segredo
Я
влюбилась
в
другого,
и
это
больше
не
секрет.
Fui
adiando
o
fim
eu
tive
tanto
medo
de
te
machucar
Я
откладывала
конец,
я
так
боялась
сделать
тебе
больно.
Machuquei
Сделала
больно.
E
eu
menti,
e
agora
eu
tô
saindo
e
tô
trancando
a
porta
И
я
солгала,
и
теперь
я
ухожу
и
запираю
дверь,
Que
é
pra
deixar
bem
claro
que
não
tem
mais
volta
Чтобы
дать
понять,
что
пути
назад
нет.
Não
dá
pra
esconder,
sou
a
pessoa
errada
pra
você
Нельзя
скрывать,
я
не
тот
человек
для
тебя.
Eu
sou
a
pessoa
errada
Я
не
тот
человек.
Que
esse
sonho
se
envolveu
com
outra
pessoa
Эта
мечта
увлеклась
другим
человеком,
Achando
que
era
assim
uma
noitada
á
toa
Думая,
что
это
просто
случайная
интимная
встреча.
E
esse
caso
ficou
bem
mais
sério
do
que
eu
podia
imaginar
И
эта
интимная
встреча
стала
намного
серьёзнее,
чем
я
могла
себе
представить.
Eu
tô
tentando
acabar
com
todo
esse
mistério
Я
пытаюсь
покончить
со
всей
этой
тайной,
Quando
você
pergunta
se
eu
te
levo
á
sério
Когда
ты
спрашиваешь,
серьезно
ли
я
к
тебе
отношусь.
Fico
sem
reação
mesmo
sentindo
tudo
acabar
Я
теряюсь,
хотя
чувствую,
что
всё
кончено.
Me
apaixonei
por
outro
e
não
é
mais
segredo
Я
влюбилась
в
другого,
и
это
больше
не
секрет.
Fui
adiando
o
fim
eu
tive
tanto
medo
de
te
machucar
Я
откладывала
конец,
я
так
боялась
сделать
тебе
больно.
Machuquei
Сделала
больно.
E
eu
menti,
e
agora
eu
tô
saindo
e
tô
trancando
a
porta
И
я
солгала,
и
теперь
я
ухожу
и
запираю
дверь,
Que
é
pra
deixar
bem
claro
que
não
tem
mais
volta
Чтобы
дать
понять,
что
пути
назад
нет.
Não
dá
pra
esconder
Нельзя
скрывать.
Me
apaixonei
por
outro
e
não
é
mais
segredo
Я
влюбилась
в
другого,
и
это
больше
не
секрет.
Fui
adiando
o
fim
eu
tive
tanto
medo
de
te
machucar
Я
откладывала
конец,
я
так
боялась
сделать
тебе
больно.
Machuquei
Сделала
больно.
E
eu
menti,
e
agora
eu
tô
saindo
e
tô
trancando
a
porta
И
я
солгала,
и
теперь
я
ухожу
и
запираю
дверь,
E
já
não
tem
mais
volta
И
пути
назад
уже
нет.
Não
dá
pra
esconder,
sou
a
pessoa
errada
pra
você
Нельзя
скрывать,
я
не
тот
человек
для
тебя.
Não
dá
pra
esconder,
sou
a
pessoa
errada
pra
você
Нельзя
скрывать,
я
не
тот
человек
для
тебя.
Não
dá
pra
esconder,
sou
a
pessoa
errada
pra
você
Нельзя
скрывать,
я
не
тот
человек
для
тебя.
Eu
sou
a
pessoa
errada
Я
не
тот
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.