Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
devia
ter
dito
da
primeira
vez
que
senti
Ich
hätte
es
sagen
sollen,
als
ich
es
das
erste
Mal
gefühlt
habe
Você
sempre
me
dando
sinais
e
eu
nunca
entendi
Du
hast
mir
immer
Zeichen
gegeben
und
ich
habe
es
nie
verstanden
A
minha
covardia
te
afastou
de
mim
Meine
Feigheit
hat
dich
von
mir
entfernt
Que
fiquei
esperando
o
momento
de
me
declarar
Dass
ich
auf
den
Moment
gewartet
habe,
mich
zu
erklären
Mas
na
vida
ninguém
tem
certeza
Aber
im
Leben
ist
niemand
sicher
Antes
de
se
arriscar
Bevor
man
ein
Risiko
eingeht
Depois
de
tanto
tempo
Nach
so
langer
Zeit
Frente
a
frente
aqui
Von
Angesicht
zu
Angesicht
hier
Frente
a
frente
aqui
Von
Angesicht
zu
Angesicht
hier
Minhas
indiretas,
tão
diretas
Meine
Andeutungen,
so
direkt
Eu
senti
saudades
e
não
te
falei
Ich
habe
dich
vermisst
und
es
dir
nicht
gesagt
Não
é
sempre
que
a
gente
acerta
Man
liegt
nicht
immer
richtig
O
amor
andava
do
meu
lado
e
eu
não
abracei
Die
Liebe
ging
an
meiner
Seite
und
ich
habe
sie
nicht
umarmt
A
verdade
é
que
nós
não
passamos
de
dois
idiotas
Die
Wahrheit
ist,
dass
wir
nicht
mehr
als
zwei
Idioten
sind
E
deixamos
o
medo
e
o
destino
fechar
nossas
portas
Und
wir
ließen
Angst
und
Schicksal
unsere
Türen
schließen
Por
que
só
foi
dizer
agora
Warum
hast
du
es
erst
jetzt
gesagt?
Ainda
sinto
um
frio
na
barriga
como
antigamente
Ich
habe
immer
noch
Schmetterlinge
im
Bauch
wie
früher
Coração
quase
sai
pela
boca,
mais
infelizmente
Das
Herz
springt
mir
fast
aus
der
Brust,
aber
leider
O
tempo
não
foi
amigo
da
gente
Die
Zeit
war
kein
Freund
von
uns
Seguimos
rumos
diferentes.
Wir
sind
verschiedene
Wege
gegangen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.