Lyrics and translation Maiara & Maraisa - Luz de Velas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
diz
então,
foi
bom?
Скажи
мне,
ну
как,
было
хорошо?
E
se
valeu
a
pena?
Оно
того
стоило?
Descreva
então
a
cena
Опиши
мне
сцену,
Da
sua
noite
especial
Твоего
особенного
вечера.
O
vinho
estava
bom?
Вино
было
вкусным?
Foi
à
luz
de
velas?
Было
ли
это
при
свечах?
E
agora
que
já
era
А
теперь,
когда
все
кончено,
Eu
trato
tudo
tão
normal
Я
веду
себя
как
ни
в
чем
не
бывало.
Já
tive
a
mesma
chance
У
меня
был
такой
же
шанс,
Eu
podia
até
ter
feito
igual
Я
могла
бы
поступить
так
же,
Mas
a
nossa
diferença
Но
наша
разница
в
том,
É
que
eu
nunca
fui
até
o
final
Что
я
никогда
не
шла
до
конца.
E
agora
já
não
é
a
hora
de
se
arrepender
И
сейчас
не
время
сожалеть,
E
o
que
vai
ser
da
sua
vida
И
что
будет
с
твоей
жизнью,
Nem
quero
saber
Меня
не
волнует.
Não,
não
tem
ninguém
batendo
a
porta
Нет,
никто
не
стучит
в
дверь,
Ninguém
aqui
vai
te
xingar
Никто
здесь
не
будет
тебя
ругать,
Não
tô
quebrando
as
suas
coisas
Я
не
разбиваю
твои
вещи,
Eu
já
quebrei
a
minha
cara
Я
уже
разбила
свое
сердце.
Nós
somos
mesmo
diferentes
Мы
действительно
разные,
Não
adianta
nem
tentar
Даже
не
стоит
пытаться,
Espero
que
me
compreenda
Надеюсь,
ты
меня
поймешь,
Quando
estiver
no
meu
lugar
Когда
окажешься
на
моем
месте.
Já
tive
a
mesma
chance
У
меня
был
такой
же
шанс,
Eu
podia
até
ter
feito
igual
Я
могла
бы
поступить
так
же,
Mas
a
nossa
diferença
Но
наша
разница
в
том,
É
que
eu
nunca
fui
até
o
final
Что
я
никогда
не
шла
до
конца.
E
agora
já
não
é
a
hora
de
se
arrepender
И
сейчас
не
время
сожалеть,
E
o
que
vai
ser
da
sua
vida
И
что
будет
с
твоей
жизнью,
Nem
quero
saber
Меня
не
волнует.
Não,
não
tem
ninguém
batendo
a
porta
Нет,
никто
не
стучит
в
дверь,
Ninguém
aqui
vai
te
xingar
Никто
здесь
не
будет
тебя
ругать,
Não
tô
quebrando
as
suas
coisas
Я
не
разбиваю
твои
вещи,
Eu
já
quebrei
a
minha
cara
Я
уже
разбила
свое
сердце.
Nós
somos
mesmo
diferentes
Мы
действительно
разные,
Não
adianta
nem
tentar
Даже
не
стоит
пытаться,
Espero
que
me
compreenda
Надеюсь,
ты
меня
поймешь,
Quando
estiver...
Когда
окажешься...
Não,
não
tem
ninguém
batendo
a
porta
Нет,
никто
не
стучит
в
дверь,
Ninguém
aqui
vai
te
xingar
Никто
здесь
не
будет
тебя
ругать,
Não
tô
quebrando
as
suas
coisas
Я
не
разбиваю
твои
вещи,
Eu
já
quebrei
a
minha
cara
Я
уже
разбила
свое
сердце.
Nós
somos
mesmo
diferentes
Мы
действительно
разные,
Não
adianta
nem
tentar
Даже
не
стоит
пытаться,
Espero
que
me
compreenda
Надеюсь,
ты
меня
поймешь,
Quando
estiver
no
meu
lugar
Когда
окажешься
на
моем
месте.
No
meu
lugar
На
моем
месте.
Me
diz,
então
foi
bom?
Скажи,
ну
как,
было
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edimar Cesar De Araujo Filho
Attention! Feel free to leave feedback.