Maiara & Maraisa - Luz de Velas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maiara & Maraisa - Luz de Velas




Luz de Velas
Свет свечей
Me diz então, foi bom?
Скажи мне, ну как, было хорошо?
E se valeu a pena?
Оно того стоило?
Descreva então a cena
Опиши мне сцену,
Da sua noite especial
Твоего особенного вечера.
O vinho estava bom?
Вино было вкусным?
Foi à luz de velas?
Было ли это при свечах?
E agora que era
А теперь, когда все кончено,
Eu trato tudo tão normal
Я веду себя как ни в чем не бывало.
tive a mesma chance
У меня был такой же шанс,
Eu podia até ter feito igual
Я могла бы поступить так же,
Mas a nossa diferença
Но наша разница в том,
É que eu nunca fui até o final
Что я никогда не шла до конца.
E agora não é a hora de se arrepender
И сейчас не время сожалеть,
E o que vai ser da sua vida
И что будет с твоей жизнью,
Nem quero saber
Меня не волнует.
Não, não tem ninguém batendo a porta
Нет, никто не стучит в дверь,
Ninguém aqui vai te xingar
Никто здесь не будет тебя ругать,
Não quebrando as suas coisas
Я не разбиваю твои вещи,
Eu quebrei a minha cara
Я уже разбила свое сердце.
Nós somos mesmo diferentes
Мы действительно разные,
Não adianta nem tentar
Даже не стоит пытаться,
Espero que me compreenda
Надеюсь, ты меня поймешь,
Quando estiver no meu lugar
Когда окажешься на моем месте.
tive a mesma chance
У меня был такой же шанс,
Eu podia até ter feito igual
Я могла бы поступить так же,
Mas a nossa diferença
Но наша разница в том,
É que eu nunca fui até o final
Что я никогда не шла до конца.
E agora não é a hora de se arrepender
И сейчас не время сожалеть,
E o que vai ser da sua vida
И что будет с твоей жизнью,
Nem quero saber
Меня не волнует.
Não, não tem ninguém batendo a porta
Нет, никто не стучит в дверь,
Ninguém aqui vai te xingar
Никто здесь не будет тебя ругать,
Não quebrando as suas coisas
Я не разбиваю твои вещи,
Eu quebrei a minha cara
Я уже разбила свое сердце.
Nós somos mesmo diferentes
Мы действительно разные,
Não adianta nem tentar
Даже не стоит пытаться,
Espero que me compreenda
Надеюсь, ты меня поймешь,
Quando estiver...
Когда окажешься...
Não, não tem ninguém batendo a porta
Нет, никто не стучит в дверь,
Ninguém aqui vai te xingar
Никто здесь не будет тебя ругать,
Não quebrando as suas coisas
Я не разбиваю твои вещи,
Eu quebrei a minha cara
Я уже разбила свое сердце.
Nós somos mesmo diferentes
Мы действительно разные,
Não adianta nem tentar
Даже не стоит пытаться,
Espero que me compreenda
Надеюсь, ты меня поймешь,
Quando estiver no meu lugar
Когда окажешься на моем месте.
No meu lugar
На моем месте.
Me diz, então foi bom?
Скажи, ну как, было хорошо?





Writer(s): Edimar Cesar De Araujo Filho


Attention! Feel free to leave feedback.