Maiara & Maraisa - Ponta Solta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maiara & Maraisa - Ponta Solta




Ponta Solta
Loose End
Ela me bloqueia nas suas redes sociais
She blocks me on all her social media
Mas na sua cabeça ela não manda
But she can't control what goes on in her brain
De vez em quando nos seus sonhos
Every now and then, when she's dreaming
Eu apareço de pijama
I show up in her PJs
se revira na cama, né?
Bet she tosses and turns in bed, huh?
Mesmo de longe, você sabe da minha vida toda
Even from a distance, you know all about my life
em outra, mas eu sou sua ponta solta
You're with someone else, but I'm your loose end
Melhor ela não vacilar
Better not slip up
Porque na primeira brecha eu vou entrar
'Cause I'll be there the first chance I get
Eu sou o vento que balança o seu namoro
I'm the wind that shakes your relationship
Eu acho certo mesmo ela ficar de olho
I think it's right for her to keep an eye on you
Sou bem pior que pedra no sapato
I'm worse than a pebble in your shoe
Eu sou amor mal resolvido, eu sou seu ponto fraco
I'm unresolved love, I'm your weak spot
Eu sou o vento que balança o sеu namoro
I'm the wind that shakes your relationship
Eu acho certo mesmo ela ficar olho
I think it's right for her to keep an eye on you
Sou bem pior que pedra no sapato
I'm worse than a pebble in your shoe
Eu sou amor mal resolvido, eu sou seu ponto fraco
I'm unresolved love, I'm your weak spot
Eu sou seu ponto fraco
I'm your weak spot
Ela tem mesmo que ficar de olho
She really does have to keep an eye on you
Ela me bloqueia nas suas redes sociais
She blocks me on all her social media
Mas na sua cabeça ela não manda
But she can't control what goes on in her brain
De vez em quando nos seus sonhos
Every now and then, when she's dreaming
Eu apareço de pijama
I show up in her PJs
se revira na cama, né?
Bet she tosses and turns in bed, huh?
Mesmo de longe, você sabe da minha vida toda
Even from a distance, you know all about my life
em outra, mas eu sou sua ponta solta
You're with someone else, but I'm your loose end
Melhor ela não vacilar
Better not slip up
Porque na primeira brecha eu vou entrar
'Cause I'll be there the first chance I get
Eu sou o vento que balança o seu namoro
I'm the wind that shakes your relationship
Eu acho certo mesmo ela ficar de olho
I think it's right for her to keep an eye on you
Sou bem pior que pedra no sapato
I'm worse than a pebble in your shoe
Eu sou amor mal resolvido, eu sou seu ponto fraco
I'm unresolved love, I'm your weak spot
Eu sou o vento que balança o seu namoro
I'm the wind that shakes your relationship
Eu acho certo mesmo ela ficar de olho
I think it's right for her to keep an eye on you
Sou bem pior que pedra no sapato
I'm worse than a pebble in your shoe
Eu sou amor mal resolvido, eu sou seu ponto fraco
I'm unresolved love, I'm your weak spot
Eu sou o vento que balança o seu namoro
I'm the wind that shakes your relationship
Eu acho certo mesmo ela ficar de olho
I think it's right for her to keep an eye on you
Sou bem pior que pedra no sapato
I'm worse than a pebble in your shoe
Eu sou amor mal resolvido, eu sou seu ponto fraco
I'm unresolved love, I'm your weak spot
Eu sou o vento que balança o seu namoro
I'm the wind that shakes your relationship






Attention! Feel free to leave feedback.