Maieko feat. Kbessa - Perla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maieko feat. Kbessa - Perla




Perla
Жемчужина
Mmm, Mmm
Ммм, Ммм
One road, one road
Одна дорога, одна дорога
You and me, you and me
Ты и я, ты и я
One road, one road
Одна дорога, одна дорога
One destiny
Одна судьба
No existe joya ni perla, One Love
Нет драгоценности, ни жемчужины, Единая Любовь,
A la altura de tu belleza
Равной твоей красоте.
Por eso robaré al cielo
Поэтому я украду у неба
Un collar d'estrellas
Ожерелье из звёзд,
Para adornar tu cuello
Чтобы украсить твою шею.
Leo en tus ojos como en un libro, One Love
Я читаю в твоих глазах, как в книге, Единая Любовь,
Entre los dos ya todo esta escrito
Между нами всё уже написано.
Somos dos caminos, con mismo destino
Мы два пути с одной судьбой,
Unidos al infinito
Соединенные до бесконечности.
Amor prohibido
Запретная любовь.
Quisiera olvidarte pero no lo consigo
Я хотел бы забыть тебя, но не могу.
Desde que te vi las noches sueño contigo
С тех пор, как я увидел тебя, я мечтаю о тебе ночами.
Pedi ayuda al cielo pero me hablo de ti
Я просил помощи у неба, но оно говорило мне о тебе.
Corazones rotos
Разбитые сердца,
Como la luna y el sol
Как луна и солнце.
Es un hilo rojo
Это красная нить,
El que nos une tu y yo
Которая связывает нас.
En tu mirada me pierdo
В твоем взгляде я теряюсь,
Cuando hacemos el amor
Когда мы занимаемся любовью.
Si la muerte pregunta por mi
Если смерть спросит обо мне,
Diganle bien que no temo a morir
Скажите ей, что я не боюсь умереть.
Solo tengo miedo a vivir
Я боюсь только жить
Una vida sin ti
Жизнь без тебя.
Te haré tejer un pañuelo de oro
Я сделаю для тебя платок из золота,
Y con el secaré tus lagrimas
И им вытру твои слезы.
Podré dar vuelta al mundo entero
Я могу обогнуть весь мир,
Pero nunca nuestra pagina
Но никогда не переверну нашу страницу.
Juntos los somos todo
Вместе мы всё,
Pero solos no somos nada
Но порознь мы ничто.
Sin ti solo crece el odio
Без тебя растет только ненависть,
Que alimenta mi rabia
Которая питает мою ярость.
Tus ojos son dos diamantes
Твои глаза два бриллианта,
Que mi alma hacen brillar
Которые заставляют мою душу сиять.
Rrraa, Amor prohibido
Ррраа, запретная любовь.
Quisiera olvidarte pero no lo consigo
Я хотел бы забыть тебя, но не могу.
Desde que te vi las noches sueño contigo
С тех пор, как я увидел тебя, я мечтаю о тебе ночами.
Pedi ayuda al cielo pero me hablo de ti
Я просил помощи у неба, но оно говорило мне о тебе.
Ey ey
Эй, эй
One road One destiny
Одна дорога, одна судьба.
You and me, you and me, it's my plan
Ты и я, ты и я, это мой план.
One road, One destiny
Одна дорога, одна судьба.
Ey, I love you from ever, ever
Эй, я люблю тебя с начала времён,
I will love you for ever, ever
Я буду любить тебя вечно.
I know Jah gave me life
Я знаю, Джа дал мне жизнь
Only to, only to be your lover
Только для того, чтобы быть твоим возлюбленным.
In vain in vain in vain
Напрасно, напрасно, напрасно
I've tried to chase you, I've tried chase you out my brain
Я пытался прогнать тебя из головы,
Out of my brain but I can't, I failed
Из моей головы, но я не могу, я потерпел неудачу.
In vain in vain in vain
Напрасно, напрасно, напрасно
I've tried again again
Я пытался снова и снова,
But I can't, yes I failed
Но я не могу, да, я потерпел неудачу.
I failed, I failed
Я потерпел неудачу, я потерпел неудачу.





Writer(s): Miguel Erias


Attention! Feel free to leave feedback.