Lyrics and translation Maieko feat. Kbessa - Perla
One
road,
one
road
Одна
дорога,
одна
дорога
You
and
me,
you
and
me
Ты
и
я,
ты
и
я
One
road,
one
road
Одна
дорога,
одна
дорога
No
existe
joya
ni
perla,
One
Love
Нет
драгоценности,
ни
жемчужины,
Единая
Любовь,
A
la
altura
de
tu
belleza
Равной
твоей
красоте.
Por
eso
robaré
al
cielo
Поэтому
я
украду
у
неба
Un
collar
d'estrellas
Ожерелье
из
звёзд,
Para
adornar
tu
cuello
Чтобы
украсить
твою
шею.
Leo
en
tus
ojos
como
en
un
libro,
One
Love
Я
читаю
в
твоих
глазах,
как
в
книге,
Единая
Любовь,
Entre
los
dos
ya
todo
esta
escrito
Между
нами
всё
уже
написано.
Somos
dos
caminos,
con
mismo
destino
Мы
два
пути
с
одной
судьбой,
Unidos
al
infinito
Соединенные
до
бесконечности.
Amor
prohibido
Запретная
любовь.
Quisiera
olvidarte
pero
no
lo
consigo
Я
хотел
бы
забыть
тебя,
но
не
могу.
Desde
que
te
vi
las
noches
sueño
contigo
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
мечтаю
о
тебе
ночами.
Pedi
ayuda
al
cielo
pero
me
hablo
de
ti
Я
просил
помощи
у
неба,
но
оно
говорило
мне
о
тебе.
Corazones
rotos
Разбитые
сердца,
Como
la
luna
y
el
sol
Как
луна
и
солнце.
Es
un
hilo
rojo
Это
красная
нить,
El
que
nos
une
tu
y
yo
Которая
связывает
нас.
En
tu
mirada
me
pierdo
В
твоем
взгляде
я
теряюсь,
Cuando
hacemos
el
amor
Когда
мы
занимаемся
любовью.
Si
la
muerte
pregunta
por
mi
Если
смерть
спросит
обо
мне,
Diganle
bien
que
no
temo
a
morir
Скажите
ей,
что
я
не
боюсь
умереть.
Solo
tengo
miedo
a
vivir
Я
боюсь
только
жить
Una
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя.
Te
haré
tejer
un
pañuelo
de
oro
Я
сделаю
для
тебя
платок
из
золота,
Y
con
el
secaré
tus
lagrimas
И
им
вытру
твои
слезы.
Podré
dar
vuelta
al
mundo
entero
Я
могу
обогнуть
весь
мир,
Pero
nunca
nuestra
pagina
Но
никогда
не
переверну
нашу
страницу.
Juntos
los
somos
todo
Вместе
мы
— всё,
Pero
solos
no
somos
nada
Но
порознь
мы
— ничто.
Sin
ti
solo
crece
el
odio
Без
тебя
растет
только
ненависть,
Que
alimenta
mi
rabia
Которая
питает
мою
ярость.
Tus
ojos
son
dos
diamantes
Твои
глаза
— два
бриллианта,
Que
mi
alma
hacen
brillar
Которые
заставляют
мою
душу
сиять.
Rrraa,
Amor
prohibido
Ррраа,
запретная
любовь.
Quisiera
olvidarte
pero
no
lo
consigo
Я
хотел
бы
забыть
тебя,
но
не
могу.
Desde
que
te
vi
las
noches
sueño
contigo
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
мечтаю
о
тебе
ночами.
Pedi
ayuda
al
cielo
pero
me
hablo
de
ti
Я
просил
помощи
у
неба,
но
оно
говорило
мне
о
тебе.
One
road
One
destiny
Одна
дорога,
одна
судьба.
You
and
me,
you
and
me,
it's
my
plan
Ты
и
я,
ты
и
я,
это
мой
план.
One
road,
One
destiny
Одна
дорога,
одна
судьба.
Ey,
I
love
you
from
ever,
ever
Эй,
я
люблю
тебя
с
начала
времён,
I
will
love
you
for
ever,
ever
Я
буду
любить
тебя
вечно.
I
know
Jah
gave
me
life
Я
знаю,
Джа
дал
мне
жизнь
Only
to,
only
to
be
your
lover
Только
для
того,
чтобы
быть
твоим
возлюбленным.
In
vain
in
vain
in
vain
Напрасно,
напрасно,
напрасно
I've
tried
to
chase
you,
I've
tried
chase
you
out
my
brain
Я
пытался
прогнать
тебя
из
головы,
Out
of
my
brain
but
I
can't,
I
failed
Из
моей
головы,
но
я
не
могу,
я
потерпел
неудачу.
In
vain
in
vain
in
vain
Напрасно,
напрасно,
напрасно
I've
tried
again
again
Я
пытался
снова
и
снова,
But
I
can't,
yes
I
failed
Но
я
не
могу,
да,
я
потерпел
неудачу.
I
failed,
I
failed
Я
потерпел
неудачу,
я
потерпел
неудачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Erias
Album
Perla
date of release
18-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.