Lyrics and translation Maija Vilkkumaa - Auringonpimennys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auringonpimennys
Солнечное затмение
Maa
oli
mrk
ja
tumma
Земля
была
мрачной
и
темной
Ja
taivas
kuin
sokerilient
А
небо
как
сахарный
сироп
Mun
suussa
maistui
kardemumma
ja
kahvi
Во
рту
моем
вкус
кардамона
и
кофе
Me
kveltiin
pellon
viert
Мы
шли
по
краю
поля
Kun
mentiin
seuraamaan
auringonpimennyst
Когда
пошли
наблюдать
солнечное
затмение
Aamulla
varhain
kun
suu
on
kuiva
ja
iho
hyry
Утром
рано,
когда
во
рту
сухо,
а
кожа
горит
Ja
silloin
painauduin
sinuun
niinkuin
auringon
syleilyyn
ui
kuu
И
тогда
я
прижалась
к
тебе,
как
луна,
плывущая
в
объятиях
солнца
Ja
s
kuiskasit
viel
meidn
avulla
maailma
pelastuu
И
ты
прошептал,
что
с
нашей
помощью
мир
спасется
Ja
jos
en
muuta
niin
sen
tiedn
et
sin
hetken
rakastin
И
если
я
ничего
больше
не
знаю,
то
знаю,
что
в
тот
миг
я
любила
тебя
Kun
piv
oli
nuori
ja
ihanasti
sekaisin
Когда
день
был
юн
и
чудесно
сбит
с
толку
Tuuli
hyvili
nuorta
viljaa
Ветер
ласкал
юные
колосья
Niin
arkaa
ja
vaaleanvihre
Такие
нежные
и
светло-зеленые
Me
seistiin
aivan
hiljaa
Мы
стояли
совсем
тихо
M
tuskin
uskalsin
hengitt
Я
едва
осмеливалась
дышать
Jossain
kauempaa
kuunneltiin
radiosta
Где-то
вдалеке
слушали
радио
Tietoja
kuusta
ja
milt
nytt
varhaisaamun
s
Новости
о
луне
и
как
выглядит
раннее
утро
сейчас
Ja
silloin
painauduin
sinuun
niinkuin
auringon
syleilyyn
ui
kuu
И
тогда
я
прижалась
к
тебе,
как
луна,
плывущая
в
объятиях
солнца
Ja
s
kuiskasit
viel
meidn
avulla
maailma
pelastuu
И
ты
прошептал,
что
с
нашей
помощью
мир
спасется
Ja
jos
en
muuta
niin
sen
tiedn
et
sin
hetken
rakastin
И
если
я
ничего
больше
не
знаю,
то
знаю,
что
в
тот
миг
я
любила
тебя
Kun
piv
oli
nuori
ja
ihanasti
sekaisin
Когда
день
был
юн
и
чудесно
сбит
с
толку
Ja
kun
pimeys
tuli,
se
tuli
nopeaan
И
когда
тьма
пришла,
она
пришла
быстро
Linnut
nousi
taivaalle
huutamaan
Птицы
взмыли
в
небо
с
криками
M
meinasin
itkuun
purskahtaa
Я
чуть
не
расплакалась
Kviks
tss
sittenkin
nin
Так
быстро
все
произошло
Mit
jos
me
jdn
pimen
Что,
если
мы
тоже
скоро
исчезнем
Hervottomina
hetkeen
vrisemn
Дрожащими
от
этого
мгновения
Jnteiksi
maailmaan
jhtyvn
Превращаясь
в
ледяные
жилы
мира
Tuijottamaan
ylspin
Глядя
ввысь
Ja
m
painauduin
sinuun
niinkuin
auringon
syleilyyn
ui
kuu
И
я
прижалась
к
тебе,
как
луна,
плывущая
в
объятиях
солнца
Ja
s
kuiskasit
viel
meidn
avulla
maailma
pelastuu
И
ты
прошептал,
что
с
нашей
помощью
мир
спасется
Ja
jos
en
muuta
niin
sen
tiedn
et
sin
hetken
rakastin
И
если
я
ничего
больше
не
знаю,
то
знаю,
что
в
тот
миг
я
любила
тебя
Kun
piv
oli
nuori
ja
ihanasti
sekaisin
Когда
день
был
юн
и
чудесно
сбит
с
толку
Ja
jos
en
muuta
niin
sen
tiedn
et
sin
hetken
rakastin
И
если
я
ничего
больше
не
знаю,
то
знаю,
что
в
тот
миг
я
любила
тебя
Kun
piv
oli
nuori
ja
ihanasti
sekaisin
Когда
день
был
юн
и
чудесно
сбит
с
толку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maija Vilkkumaa
Attention! Feel free to leave feedback.