Maija Vilkkumaa - Viimeinen laulu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maija Vilkkumaa - Viimeinen laulu




Viimeinen laulu
The Last Song
Kun tuli viimeinen laulu niin siin oli viimeisen haikeus
When the last song came, it held the sorrow of the end
halusin että se kaikesta kertoa vois
I wanted it to tell of everything
Et siin olis raivo ja nauru ja riemu ja haikeus
That in it there would be rage and laughter and joy and sadness
Se hellisi vielä kun kulkisin jonnekin pois
That it would comfort me when I walked away
Mut sitten kun se soi niin mietin vaan
But then, when it played, I thought only of
Kesiä joita ei tullutkaan
Summers that never came
Tietä joka muuttuu, kaventuu
A path that changes, narrows
Unelmia, luulin ne toteutuu
Dreams that I thought would come true
Sitten kun se soi vaan aattelin
Then, when it played, I only thought of
Sitä miten riehuin, uhosin
How I raged, how I threatened
Enkä tiennyt että voisi näin väsyttää
And I didn't know that I could get so tired
Kun tulee pimeämpää
When it gets darker
Kun tuli viimeinen laulu mietin jo nytkö on aika
When the last song came, I wondered if it was time
Juurihan parfyymin kaulalle suihkuttelin
I had just sprayed perfume on my neck
Oi miten toivoin, et saataisi taas nyt se taika
Oh, how I hoped that we could get that magic again
Kipeä höyry ees peittäisi suudelmin
That painful steam would hide our kisses
Mut sitten kun se soi niin mietin vaan
But then, when it played, I thought only of
Kesiä joita ei tullutkaan
Summers that never came
Tietä joka muuttuu, kaventuu
A path that changes, narrows
Unelmia, luulin ne toteutuu
Dreams that I thought would come true
Sitten kun se soi vaan aattelin
Then, when it played, I only thought of
Sitä miten riehuin, uhosin
How I raged, how I threatened
Enkä tiennyt että voisi näin väsyttää
And I didn't know that I could get so tired
Kun tulee pimeämpää
When it gets darker





Writer(s): maija vilkkumaa


Attention! Feel free to leave feedback.