Maija Vilkkumaa - Vähän ennen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maija Vilkkumaa - Vähän ennen




Väritön aamu, järven syleilyssä heinät ui
Бесцветное утро, в объятиях озера плавает сено.
Sumuseinä värähtää
Стена тумана вибрирует.
Kerrotaan, et siitä asti kun se tapahtui
Скажем так, с тех пор, как это случилось.
Vesi on ollut tyyni kuin jää
Вода была спокойна, как лед.
Oli tyttö kuin ulpukankukka
Она была как цветок.
Ja poika niin kuin vedessä valo
И мальчик, как свет в воде.
Päivien palo täynnä kummaa supinaa
Огонь дней, полных странного шепота.
Niin vaikeata unohtaa
Так трудно забыть ...
Ja kaikki kuitenkin
И все то же самое.
Turhaa, hetkessä turhaa
Бессмысленно, в одно мгновение бессмысленно.
vedät piinatut keuhkosi täyteen
Ты наполнишь свои измученные легкие.
Olit kai sekaisin
Ты, должно быть, запутался.
Kun luulit hän sua rakasti
Когда ты думала что он любит тебя
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Он просто хотел, чтобы ты пришла.
Näen sen illan tarkalleen niin kuin se kuvaillaan
Я вижу ту ночь именно так, как ее описывают.
Tähdet päiden päällä kiikkuu
Звезды над нашими головами.
Vesi väsyy, lämpö pohjaan katoaa
Вода устает, тепло исчезает.
Aallot vaivalloiseen liikkuu
Волны для трудных движений
Miten kylmä kohmettaakin nopeaan
Как холодно так быстро
Ulpukanvarret ja huulet
Стебли и губы улпулы
Kukaan ei kuule huutoa väsyvää
Никто не услышит крика усталых.
Taas vaikeampi hengittää
Снова стало труднее дышать.
Nyt tiedät kaikki on
Теперь ты знаешь, что все так и есть.
Turhaa, hetkessä turhaa
Бессмысленно, в одно мгновение бессмысленно.
vedät piinatut keuhkosi täyteen
Ты наполнишь свои измученные легкие.
Olit kai sekaisin
Ты, должно быть, запутался.
Kun luulit hän sua rakasti
Когда ты думала что он любит тебя
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Он просто хотел, чтобы ты пришла.
Ja niin kauan, miksi niin kauan
И так долго, почему так долго?
elit kammoksuen tätä päivää
Ты жил в страхе перед этим днем.
Miltä se tuntuu nyt
Каково это сейчас
Kun veres kohta kylmennyt
Когда тебе становится холодно
Suhisee korvissas hiljaa
* И ты услышишь шум в своих ушах *
Ja vähän ennen
И незадолго до этого ...
toivot että joku jossakin
Ты хочешь, чтобы там кто-то был.
Sun takias vuosia pukeutuis mustaan
Годами ты будешь носить черное.
Ja heräisi öisin sua ikävöimään
Я просыпаюсь ночью и скучаю по тебе.
Kuka nimeäs huutais
Кто назовет твое имя?
Aivan turhaan, kovaa ja turhaan
Все напрасно, тяжело и напрасно.
vedät piinatut keuhkosi täyteen
Ты наполнишь свои измученные легкие.
Olit kai sekaisin
Ты, должно быть, запутался.
Kun luulit hän sua rakasti
Когда ты думала что он любит тебя
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Он просто хотел, чтобы ты пришла.
Ja niin kauan, miksi niin kauan
И так долго, почему так долго?
elit kammoksuen tätä päivää
Ты жил в страхе перед этим днем.
Miltä se tuntuu nyt
Каково это сейчас
Kun veres kohta kylmennyt
Когда тебе становится холодно
Suhisee korvissas hiljaa
* И ты услышишь шум в своих ушах *
On niin turhaa, kaikki on turhaa
Все напрасно, все напрасно.
Kun vedät piinatut keuhkosi täyteen
Когда ты наполняешь свои измученные легкие ...
Olit kai sekaisin
Ты, должно быть, запутался.
Kun luulit hän sua rakasti
Когда ты думала что он любит тебя
Hänhän vain tahtoi sut mukaan
Он просто хотел, чтобы ты пришла.
Ja niin kauan, miksi niin kauan
И так долго, почему так долго?
elit kammoksuen tätä päivää
Ты жил в страхе перед этим днем.
Miltä se tuntuu nyt
Каково это сейчас
Kun veres kohta kylmennyt
Когда тебе становится холодно
Suhisee korvissas hiljaa
* И ты услышишь шум в своих ушах *





Writer(s): Maija Vilkkumaa


Attention! Feel free to leave feedback.