Lyrics and translation Maikel Delacalle - Con To'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
a
la
casa
al
fin
del
día
Вернулся
домой
в
конце
дня
Mi
cama
huele
todavía
Моя
кровать
все
еще
пахнет
Al
perfume
que
te
ponías
Твоими
духами
Pa'
mí
que
hiciste
santerías
По
мне,
ты
занималась
колдовством
Dime
tú,
dime
tú
Скажи
мне,
скажи
мне
La
única
que
baja
y
me
sube
Единственная,
кто
меня
заводит
и
успокаивает
Ahora
no
te
tengo
y
te
tuve
Теперь
тебя
у
меня
нет,
а
ведь
была
Puede
que
el
tiempo
no
cure
Может,
время
не
лечит
Que
se
dé
prisa
y
se
apure
Пусть
поторопится
и
поспешит
Ahora
busca
quien
la
ayude
Теперь
ищет,
кто
ей
поможет
Para
hacer
lo
que
no
pude
Сделать
то,
что
я
не
смог
No
quiere
que
la
sature
Не
хочет,
чтобы
ее
перегружали
Mami,
¿por
qué
tú
eres
así?
Детка,
почему
ты
такая?
Si
tú
no
eras
así
Ты
ведь
была
не
такой
Si
yo
siempre
a
ti
te
tuve
bien
Я
же
всегда
хорошо
к
тебе
относился
¿Por
qué
me
pagas
así?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Mami,
¿por
qué
tú
eres
así?
Детка,
почему
ты
такая?
Si
tú
no
eras
así
Ты
ведь
была
не
такой
Si
yo
siempre
a
ti
te
tuve
bien
Я
же
всегда
хорошо
к
тебе
относился
¿Por
qué
me
pagas
así?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Nada
fue
de
gratis
Ничего
не
было
бесплатно
Se
volvió
criminal
como
Natti
Стала
преступницей,
как
Natti
A
lo
Taki
Taki
Под
Taki
Taki
La
bomba
explota
como
Kawasaki
Бомба
взрывается,
как
Kawasaki
Ese
tipo
te
compró
Этот
тип
тебя
купил
Dándote
de
to',
eso
no
hice
yo
Давая
тебе
все,
чего
я
не
делал
No
sé
lo
que
te
contó,
pero
ese
tonto
Не
знаю,
что
он
тебе
наплел,
но
этот
дурак
Solo
descontó
Только
все
испортил
Ese
tipo
te
compró
Этот
тип
тебя
купил
Dándote
de
to',
eso
no
hice
yo
Давая
тебе
все,
чего
я
не
делал
No
sé
lo
que
te
contó,
pero
ese
tonto
Не
знаю,
что
он
тебе
наплел,
но
этот
дурак
Solo
descontó
Только
все
испортил
Mami,
¿por
qué
tú
eres
así?
Детка,
почему
ты
такая?
Si
tú
no
eras
así
Ты
ведь
была
не
такой
Si
yo
siempre
a
ti
te
tuve
bien
Я
же
всегда
хорошо
к
тебе
относился
¿Por
qué
me
pagas
así?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Mami,
¿por
qué
tú
eres
así?
Детка,
почему
ты
такая?
Si
tú
no
eras
así
Ты
ведь
была
не
такой
Si
yo
siempre
a
ti
te
tuve
bien
Я
же
всегда
хорошо
к
тебе
относился
¿Por
qué
me
pagas
así?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Jugaste
conmigo
Ты
играла
со
мной
Me
quedó
bien
entendido
Я
все
понял
Mami,
¿por
qué
eres
así?
Детка,
почему
ты
такая?
Te
complicas
y
eso
es
fácil
Ты
все
усложняешь,
а
это
так
просто
Se
suelta
y
se
pone
lazy
Расслабляется
и
становится
ленивой
Tú
eres
kamikaze
Ты
камикадзе
Si
llego
me
come
y
así
Если
прихожу,
она
меня
съедает,
вот
так
Dice
que
en
su
cama
hay
un
espacio
Говорит,
что
в
ее
кровати
есть
место
Yo
loco
por
dártelo
y
solo
me
das
celos
Я
схожу
с
ума,
желая
дать
тебе
это,
а
ты
вызываешь
только
ревность
Tu
novio
lo
canceló
de
mi
parte,
ve
y
díselo
Твой
парень
отменил
все
с
моей
стороны,
иди
и
скажи
ему
Dile
tú,
dile
tú
Скажи
ему,
скажи
ему
La
única
que
baja
y
me
sube
Единственная,
кто
меня
заводит
и
успокаивает
Ahora
no
te
tengo
y
te
tuve
Теперь
тебя
у
меня
нет,
а
ведь
была
Puede
que
el
tiempo
no
cure
Может,
время
не
лечит
Que
se
dé
prisa
y
se
apure
Пусть
поторопится
и
поспешит
Ahora
busca
quien
la
ayude
Теперь
ищет,
кто
ей
поможет
Para
hacer
lo
que
no
pude
Сделать
то,
что
я
не
смог
No
quiere
que
la
sature
Не
хочет,
чтобы
ее
перегружали
Mami,
¿por
qué
tú
eres
así?
Детка,
почему
ты
такая?
Si
tú
no
eras
así
Ты
ведь
была
не
такой
Si
yo
siempre
a
ti
te
tuve
bien
Я
же
всегда
хорошо
к
тебе
относился
¿Por
qué
me
pagas
así?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Mami,
¿por
qué
tú
eres
así?
Детка,
почему
ты
такая?
Si
tú
no
eras
así
Ты
ведь
была
не
такой
Si
yo
siempre
a
ti
te
tuve
bien
Я
же
всегда
хорошо
к
тебе
относился
¿Por
qué
me
pagas
así?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Ramirez Suarez, Mikel Cabello Negrin
Attention! Feel free to leave feedback.