Lyrics and translation Maikel Delacalle - El Callejón - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Maikel
Delacalle)
(Майкель
Делакалле)
Vengo
del
callejón,
ahí
me
busqué
la
mía
Я
пришел
из
переулка,
там
я
искал
свою.
Viví
una
situación
que
nos
entretenía
Я
жил
ситуацией,
которая
развлекала
нас
De
pequeño
vi
a
mamá
dejar
esta
vida
В
детстве
я
видел,
как
мама
уходила
из
этой
жизни.
Y
yo
juré
por
ella
salir
de
la
vía
И
я
поклялся
ей
сойти
с
дороги.
Con
muchos
calentones,
muchas
averías
С
большим
количеством
горячих
точек,
много
поломок
Me
cerraban
las
puertas
pues
yo
las
abría
Они
закрыли
мне
двери,
потому
что
я
их
открыл.
Me
la
pasaba
en
juicio
y
en
comisaría
Я
проводил
время
в
суде
и
в
полицейском
участке.
Hasta
que
escuché
un
ángel
como
me
decía
Пока
я
не
услышал
ангела,
как
он
сказал
мне,
Llegó
tu
momento,
ponte
pa'
ti,
seguir
esta
vida
o
salir
de
aquí
Пришло
твое
время,
надень
па
' ти,
продолжай
эту
жизнь
или
убирайся
отсюда.
Buscarte
lo
tuyo
o
seguir
así,
hacer
mucho
money
yo
decidí
Искать
тебя
или
продолжать
в
том
же
духе,
делать
много
денег,
я
решил.
Lo
dividí,
cambié
los
trapuchos
por
un
CD
Я
разделил
его,
поменял
тряпки
на
компакт-диск.
Cambié
las
esquinas
por
VIP,
ahora
todo
mundo
sabe
de
mí
Я
поменял
углы
на
VIP,
теперь
все
знают
обо
мне.
Todos
quieren
parecerse
a
mí
Все
хотят
выглядеть
как
я.
¿Quién
vino?,
habló
el
Coyote
del
Correcaminos
Кто
пришел?-
спросил
Койот
из
коридора.
Yo
soy
diferente,
como
un
albino,
socio
Я
другой,
как
альбинос,
партнер.
No
busques
leyes,
porque
aquí
no
sabemos
lo
qué
es
eso
Не
ищите
законов,
потому
что
здесь
мы
не
знаем,
что
это
такое
Pues
somos
aprendices
de
Al
Pacino
Ну,
мы
ученики
Аль
Пачино.
Lo
tuyo
es
fake,
lo
compraste
en
el
chino
Твоя
вещь-подделка,
ты
купил
ее
на
китайском
языке.
Lo
mío
es
real,
lo
tuyo
fichas
del
casino
Мое
настоящее,
твое
фишки
казино.
Así
no
vas
a
llegar
ni
a
ser
mi
vecino
Так
ты
даже
не
станешь
моим
соседом.
Si
la
música
matara,
ya
sería
un
asesino
Если
бы
музыка
убила,
Я
бы
уже
был
убийцей.
Yo
me
arranco
la
camisa
como
Camarón
Я
срываю
рубашку,
как
креветки.
Gucci
no
son
tus
rimas,
Gucci
es
solo
el
pantalón
Gucci-это
не
твои
рифмы,
Gucci-это
просто
брюки
Mis
rimas
valen
más
que
Prada
y
que
Louis
Vuitton
Мои
рифмы
стоят
больше,
чем
Prada
и
Louis
Vuitton
No
olvido
de
donde
vengo,
siempre
está
en
mi
corazón,
yeah
Я
не
забываю,
откуда
я
родом,
это
всегда
в
моем
сердце,
да.
Hablan
como
si
supieran,
pero
no
saben
nada
de
mí
(Nada
de
mí)
Они
говорят
так,
как
будто
знают,
но
ничего
не
знают
обо
мне
(ничего
обо
мне)
Viví
mi
vida
allá
fuera
(Allá
fuera),
no
quisiera
verte
a
ti
(No)
Я
прожил
свою
жизнь
Там
(Там),
я
не
хотел
бы
видеть
тебя
(нет)
Yo
me
crié
con
la
fiera
(Con
la
fiera),
y
en
fiera
me
convertí
(Ajá)
Я
вырос
с
яростью(
с
яростью),
и
я
стал
(Ага)
Ara
y
todavía
como
quiera,
como
mojarme
de
ahí
Ара
и
все
еще,
как
я
хочу,
как
промокнуть
оттуда
Yo,
que
la
mía
Я,
что
моя
Viví
una
situación
que
nos
entretenía
Я
жил
ситуацией,
которая
развлекала
нас
De
pequeño
vi
a
mamá
dejar
esta
vía
В
детстве
я
видел,
как
мама
покидала
этот
путь.
Y
yo
juro
por
ella,
salir
de
la
vía
И
я
клянусь
ей,
Убирайся
с
дороги.
Con
muchos
calentones,
muchos
averías
С
Много
горячих
точек,
много
поломок
Me
cerraban
las
puertas
pues
yo
las
abría
Они
закрыли
мне
двери,
потому
что
я
их
открыл.
Me
la
pasaba
en
juicio
y
en
comisaría
Я
проводил
время
в
суде
и
в
полицейском
участке.
Hasta
que
escuché
un
ángel
como
me
decía
Пока
я
не
услышал
ангела,
как
он
сказал
мне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.