Lyrics and translation Maikel Delacalle - El Callejón - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Callejón - Freestyle
Переулок - Фристайл
(Maikel
Delacalle)
(Maikel
Delacalle)
Vengo
del
callejón,
ahí
me
busqué
la
mía
Я
родом
из
переулка,
там
я
искал
свое
Viví
una
situación
que
nos
entretenía
Пережил
ситуацию,
которая
нас
забавляла
De
pequeño
vi
a
mamá
dejar
esta
vida
Маленьким
я
видел,
как
мама
оставила
эту
жизнь
Y
yo
juré
por
ella
salir
de
la
vía
И
я
поклялся
ей
уйти
с
этого
пути
Con
muchos
calentones,
muchas
averías
Со
многими
горячими
моментами,
многими
поломками
Me
cerraban
las
puertas
pues
yo
las
abría
Мне
закрывали
двери,
но
я
их
открывал
Me
la
pasaba
en
juicio
y
en
comisaría
Я
проводил
время
в
суде
и
в
полицейском
участке
Hasta
que
escuché
un
ángel
como
me
decía
Пока
не
услышал
ангела,
который
говорил
мне
Llegó
tu
momento,
ponte
pa'
ti,
seguir
esta
vida
o
salir
de
aquí
Настал
твой
момент,
займись
собой,
продолжай
эту
жизнь
или
уходи
отсюда
Buscarte
lo
tuyo
o
seguir
así,
hacer
mucho
money
yo
decidí
Искать
свое
или
продолжать
так,
зарабатывать
много
денег,
я
решил
Lo
dividí,
cambié
los
trapuchos
por
un
CD
Я
разделил
это,
поменял
тряпки
на
CD
Cambié
las
esquinas
por
VIP,
ahora
todo
mundo
sabe
de
mí
Поменял
углы
на
VIP,
теперь
все
знают
обо
мне
Todos
quieren
parecerse
a
mí
Все
хотят
быть
похожими
на
меня
¿Quién
vino?,
habló
el
Coyote
del
Correcaminos
Кто
пришел?
Говорит
Койот
из
мультика
про
Бегущего
Yo
soy
diferente,
como
un
albino,
socio
Я
другой,
как
альбинос,
подруга
No
busques
leyes,
porque
aquí
no
sabemos
lo
qué
es
eso
Не
ищи
законов,
потому
что
здесь
мы
не
знаем,
что
это
такое
Pues
somos
aprendices
de
Al
Pacino
Ведь
мы
ученики
Аль
Пачино
Lo
tuyo
es
fake,
lo
compraste
en
el
chino
Твое
— подделка,
ты
купила
это
у
китайцев
Lo
mío
es
real,
lo
tuyo
fichas
del
casino
Мое
— настоящее,
твое
— фишки
из
казино
Así
no
vas
a
llegar
ni
a
ser
mi
vecino
Так
ты
даже
не
станешь
моей
соседкой
Si
la
música
matara,
ya
sería
un
asesino
Если
бы
музыка
убивала,
я
бы
уже
был
убийцей
Yo
me
arranco
la
camisa
como
Camarón
Я
рву
на
себе
рубашку,
как
Камарон
Gucci
no
son
tus
rimas,
Gucci
es
solo
el
pantalón
Gucci
— это
не
твои
рифмы,
Gucci
— это
только
штаны
Mis
rimas
valen
más
que
Prada
y
que
Louis
Vuitton
Мои
рифмы
стоят
больше,
чем
Prada
и
Louis
Vuitton
No
olvido
de
donde
vengo,
siempre
está
en
mi
corazón,
yeah
Я
не
забываю,
откуда
я
родом,
это
всегда
в
моем
сердце,
да
Hablan
como
si
supieran,
pero
no
saben
nada
de
mí
(Nada
de
mí)
Говорят,
как
будто
знают,
но
ничего
не
знают
обо
мне
(Ничего
обо
мне)
Viví
mi
vida
allá
fuera
(Allá
fuera),
no
quisiera
verte
a
ti
(No)
Я
прожил
свою
жизнь
там
(Там),
не
хотел
бы
видеть
тебя
там
(Нет)
Yo
me
crié
con
la
fiera
(Con
la
fiera),
y
en
fiera
me
convertí
(Ajá)
Я
вырос
со
зверем
(Со
зверем),
и
в
зверя
я
превратился
(Ага)
Ara
y
todavía
como
quiera,
como
mojarme
de
ahí
И
все
еще,
как
бы
то
ни
было,
как
намокнуть
оттуда
Yo,
que
la
mía
Я,
что
мое
Viví
una
situación
que
nos
entretenía
Пережил
ситуацию,
которая
нас
забавляла
De
pequeño
vi
a
mamá
dejar
esta
vía
Маленьким
я
видел,
как
мама
оставила
этот
путь
Y
yo
juro
por
ella,
salir
de
la
vía
И
я
клянусь
ей,
уйти
с
этого
пути
Con
muchos
calentones,
muchos
averías
Со
многими
горячими
моментами,
многими
поломками
Me
cerraban
las
puertas
pues
yo
las
abría
Мне
закрывали
двери,
но
я
их
открывал
Me
la
pasaba
en
juicio
y
en
comisaría
Я
проводил
время
в
суде
и
в
полицейском
участке
Hasta
que
escuché
un
ángel
como
me
decía
Пока
не
услышал
ангела,
который
говорил
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.