Lyrics and translation Maikel Delacalle - La Noche Caía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
caía,
la
calle
salía
Падала
ночь,
улица
оживала
La
noche
caía,
la
calle
salía
Падала
ночь,
улица
оживала
La
noche
caía,
la
calle
salía
Падала
ночь,
улица
оживала
La
noche
caía,
la
calle
salía
Падала
ночь,
улица
оживала
Uh
no
oh
oh,
no
sabes
todo
lo
que
he
vivido
yo
oh
oh
Ух,
нет,
о-о-о,
ты
не
знаешь
всего,
через
что
я
прошел,
о-о-о
Criado
en
la
calle
soy
un
guerrero
de
corazón
oh
oh
Выросший
на
улице,
я
воин
в
душе,
о-о-о
Tú
di
lo
que
quieras
que
yo
se
que
no
tienes
razón
oh
oh
Ты
можешь
говорить
что
угодно,
я
знаю,
что
ты
не
права,
о-о-о
Yeah
soy
soy
soy
soy
soy
fresco
y
puro
a
Да,
я,
я,
я,
я,
я
свежий
и
чистый,
по-кубински,
Lo
cubano
con
un
ron
y
un
puro
en
la
mano
С
ромом
и
сигарой
в
руке
Made
in
canarian
hermano,
colombianos
gritandome
que
le
meto
vaquiano
Сделано
на
Канарах,
hermano,
колумбийцы
кричат
мне,
что
я
крутой
парень
Tengo
hermanos
que
están
presos
У
меня
есть
братья,
которые
сидят
в
тюрьме
Tengo
amigos
que
descansan
en
paz,
por
ellos
rezo
У
меня
есть
друзья,
которые
покоятся
с
миром,
за
них
я
молюсь
Tengo
amigos
lejos
de
su
país,
У
меня
есть
друзья,
которые
далеко
от
своей
страны,
Porque
sabían
que
así
se
ganarían
sus
pesos
Потому
что
знали,
что
так
заработают
свои
деньги
Desde
pequeño
busque
mi
salida,
С
детства
я
искал
свой
выход,
Recuerdo
cuando
yo
era
una
bala
perdida
Помню,
когда
я
был
потерянной
пулей
Cada
veneno
tiene
su
medida
y
yo
tengo
la
cura
escondida
У
каждого
яда
есть
свое
противоядие,
и
у
меня
есть
спрятанное
лекарство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maikel delacalle
Attention! Feel free to leave feedback.