Maikel Delacalle - Más de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maikel Delacalle - Más de Ti




Más de Ti
Больше Тебя
Quieres castigo, ya somos,
Ты хочешь наказания, мы уже,
Locos en realidad ¿Cómo?
С ума сошли, правда. Как?
Quieres venirte ya,
Ты хочешь кончить уже,
Yo solo quiero más de ti.
А я хочу большего от тебя.
Quieres castigo, ya somos,
Ты хочешь наказания, мы уже,
Locos en realidad ¿Cómo?
С ума сошли, правда. Как?
Quieres venirte ya,
Ты хочешь кончить уже,
Yo solo quiero más de ti.
А я хочу большего от тебя.
Ya no hay nada que hablar,
Больше не о чем говорить,
Solo una noche nada más,
Только одна ночь, не больше,
Si me dejas, yo te hago sentir,
Если ты позволишь, я заставлю тебя почувствовать,
Lo que quieres sentir.
То, что ты хочешь почувствовать.
Ya no hay nada que hablar,
Больше не о чем говорить,
Solo una noche nada más,
Только одна ночь, не больше,
Si me dejas, yo te hago sentir,
Если ты позволишь, я заставлю тебя почувствовать,
Lo que quieres sentir.
То, что ты хочешь почувствовать.
No tiene miedo a quedarse en la oscuridad,
Ты не боишься остаться в темноте,
Sabe que soy lo que quiere su necesidad,
Знаешь, что я - то, чего требует твоя страсть,
Cuando sale de la universidad,
Когда ты выходишь из университета,
Siempre me llama que quiere más.
Ты всегда звонишь мне, хочешь ещё.
Y a que me gusta, como ella se ajusta,
И мне нравится, как ты прижимаешься,
Todo tu cuerpo quiero besar,
Хочу целовать всё твоё тело,
Cuanto antes, me pide que le cante,
Как можно скорее, ты просишь меня спеть,
Siempre luce elegante.
Ты всегда выглядишь элегантно.
Quiero que te pegues más,
Хочу, чтобы ты прижалась ещё ближе,
Quiero que conmigo juegues,
Хочу, чтобы ты играла со мной,
Y que no te me despegues, nunca!,
И чтобы ты никогда не отрывалась от меня!
Ven para navegue y yo ya subimos el level,
Иди ко мне, давай плыть по течению, мы поднимемся на новый уровень,
Dime si tienes alguna pregunta
Скажи, если у тебя есть вопросы.
Ya no hay nada que hablar,
Больше не о чем говорить,
Solo una noche nada más,
Только одна ночь, не больше,
Si me dejas, yo te hago sentir,
Если ты позволишь, я заставлю тебя почувствовать,
Lo que quieres sentir.
То, что ты хочешь почувствовать.
Ya no hay nada que hablar,
Больше не о чем говорить,
Solo una noche nada más,
Только одна ночь, не больше,
Si me dejas, yo te hago sentir,
Если ты позволишь, я заставлю тебя почувствовать,
Lo que quieres sentir.
То, что ты хочешь почувствовать.
No hay nada que no me guste de ti,
Нет ничего, что мне бы в тебе не нравилось,
Baby, juró que vas a repetir,
Детка, клянусь, ты захочешь повторить,
Moviéndote bien raído y yo me pongo automático,
Ты двигаешься так классно, и я перехожу на автомат,
Tu pidiendo me castigo.
Ты просишь у меня наказания.
Quieres castigo, ya somos,
Ты хочешь наказания, мы уже,
Locos en realidad ¿Cómo?
С ума сошли, правда. Как?
Quieres venirte ya,
Ты хочешь кончить уже,
Yo solo quiero más de ti.
А я хочу большего от тебя.
Quieres castigo, ya somos,
Ты хочешь наказания, мы уже,
Locos en realidad ¿Cómo?
С ума сошли, правда. Как?
Quieres venirte ya,
Ты хочешь кончить уже,
Yo solo quiero más de ti.
А я хочу большего от тебя.
Quiero más de ti, me llamas,
Хочу большего от тебя, ты звонишь мне,
Yo tu chico de la calle y tu mi dama,
Я твой парень с улицы, а ты моя дама,
Los dos fumando mari, cuando,
Мы оба курим травку, когда
Amanecimos en tu cama.
Просыпаемся в твоей постели.
Yo soy la que quieres,
Я та, кого ты хочешь,
eres la mía ma, no quiero más mujeres,
Ты моя, детка, мне не нужны другие женщины,
Has lo que tu mente considere,
Делай, что велит тебе разум,
En la cama tienes los poderes.
В постели у тебя вся власть.
Ya no hay nada que hablar,
Больше не о чем говорить,
Solo una noche nada más,
Только одна ночь, не больше,
Si me dejas, yo te hago sentir,
Если ты позволишь, я заставлю тебя почувствовать,
Lo que quieres sentir.
То, что ты хочешь почувствовать.
Ya no hay nada que hablar,
Больше не о чем говорить,
Solo una noche nada más,
Только одна ночь, не больше,
Si me dejas, yo te hago sentir,
Если ты позволишь, я заставлю тебя почувствовать,
Lo que quieres sentir.
То, что ты хочешь почувствовать.






Attention! Feel free to leave feedback.