Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secretos (feat. Eugenio Dinza)
Секреты (при участии Эухенио Динза)
Letra
y
música:
Maikel
Dinza
Hechavarría
Слова
и
музыка:
Майкель
Динза
Эчаваррия
Es
tan
triste
cuando
el
alma
Так
грустно,
когда
душа
Calla
los
misterios
que
le
hacen
soñar
Таит
мечты,
что
ей
грезить
даны
Pero
hay
vidas
que
no
se
merecen
Но
есть
жизни,
что
не
заслужили
Sentir
dudas
ni
llorar
Ни
сомнений,
ни
слез,
ни
печали
Hay
palabras
que
no
se
hablan
nunca
Есть
слова,
что
вовек
не
вымолвить
Cuando
no
puedes
remediar
Когда
не
в
силах
исцелить
Un
amor
impasible
que
no
lleva
a
nada
Любовь
без
чувств,
что
к
пустоте
ведет
Y
lo
único
es
que
censurar
И
лишь
упреки
могут
породить
Ahí
es
cuando
el
silencio
Тогда
молчание
Se
vuelve
una
daga
mortal
Становится
смертоносным
клинком
Y
en
ese
momento
comienza
un
secreto
И
в
этот
миг
рождается
секрет
Que
nunca
podrás
revelar
Что
ты
не
сможешь
открыть
ником
Nuestro
secreto
Наш
секрет
Hoy
que
sabemos
nuestro
secreto
Теперь,
зная
наш
сокровенный
секрет
Nos
palpita
el
corazón
Сердца
бешено
стучат
Y
cuando
cruzamos
miradas
И
когда
встречаются
взгляды
Se
oye
una
sonrisa
— qué
bella
ilusión
Улыбка
звучит
— прекрасный
обман
Ya
conozco
tus
gemidos
Мне
знакомы
стоны
твои
Protagonistas
de
tu
voz
Что
звучат
в
твоем
голосе
Juras
que
te
gusta
tanto
estar
conmigo
Клянешься,
что
так
счастлива
быть
со
мной
¿Por
qué
tengo
que
ser
yo?
Но
почему
избран
я?
No
sé
lo
que
me
está
pasando
Не
пойму,
что
со
мной
творится
Que
cuando
me
miras
me
siento
feliz
Но
от
твоих
взглядов
я
счастлив
вновь
Y
siguen
tus
secretos
И
твои
секреты
Apoderándose
de
mí
Продолжают
пленять
меня
Hay
secretos
que
nos
angustian
Есть
секреты,
что
гнетут
нас
Por
momentos,
en
el
alma
Порой
до
глубины
души
No
importa
si
no
estamos
lejos
Не
важно,
рядом
ль
мы
сейчас
Cuando
entendemos
Когда
осознаем:
Que
el
silencio
a
veces
salva
Молчание
спасает
иногда
Hay
secretos
que,
aunque
nos
gane
la
locura
Есть
секреты,
где
безумие
нас
настигнет
Y
en
la
mesa
choquen
nuestros
pies
И
под
столом
коснутся
ноги
Aunque
seas
para
mí
y
yo
sea
para
ti
Хоть
ты
создана
мне,
а
я
— для
тебя
Secreto
al
fin
Секрет
навек
Nadie
lo
debe
saber
Не
должен
знать
никто
Repetición
Coro
Повтор
припева
Ya
conozco
tus
gemidos
Мне
знакомы
стоны
твои
Protagonistas
de
tu
voz
Что
звучат
в
твоем
голосе
Juras
que
te
gusta
tanto
estar
conmigo
Клянешься,
что
так
счастлива
быть
со
мной
¿Por
qué
tengo
que
ser
yo?
Но
почему
избран
я?
No
sé
lo
que
me
está
pasando
Не
пойму,
что
со
мной
творится
Que
cuando
me
miras
me
siento
feliz
Но
от
твоих
взглядов
я
счастлив
вновь
Y
siguen
tus
secretos
И
твои
секреты
Apoderándose
de
mí
Продолжают
пленять
меня
Puente
final
Финальный
бридж
Y
aunque
mi
alma
esté
contigo
И
хоть
душа
моя
с
тобой
Solo
tenemos
secretos
Лишь
секреты
есть
у
нас
Cierre
(coda)
Завершение
(кода)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maikel Dinza Hechavarría
Album
Destino
date of release
28-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.