Lyrics and translation Maikel feat. makko - MR.SWAG (feat. makko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MR.SWAG (feat. makko)
МИСТЕР СВАГЕР (feat. makko)
Mister
Swag,
Mister
Put
That
Shit
On
(Shit
on)
Мистер
Свагер,
Мистер,
Вырядись
(Вырядись)
Verbrenn
mein
Cash,
schlechte
Zeiten
sind
gone
(sind
gone)
Сжигай
мои
деньги,
плохие
времена
прошли
(прошли)
Mister
Swag,
Mister
Put
That
Shit
On
(Shit
on)
Мистер
Свагер,
Мистер,
Вырядись
(Вырядись)
Verbrenn
mein
Cash,
schlechte
Zeiten
sind
gone
(sind
gone)
Сжигай
мои
деньги,
плохие
времена
прошли
(прошли)
Unter
all
dieser
Fashion
bleibt
mein
Herz
trotzdem
kalt
Под
всей
этой
модой
мое
сердце
все
равно
остается
холодным
Ich
weiß
nicht,
ob
sich
das
ändern
wird,
aber
so
ist
es
halt
Я
не
знаю,
изменится
ли
это,
но
это
так
Meine
Pants
komm'n
aus
Italien,
nicht
vom
KaDeWe
Мои
штаны
из
Италии,
а
не
из
KaDeWe
Ja,
mein
Swag,
er
ging
ein'n
lang'n
Weg
von
Übersee
Да,
мой
Сваг,
он
прошел
долгий
путь
из-за
океана
Das'
ist
'ne
Denim-Jeans
von
Rick
Owens
und
Balenciaga,
Kid
Это
джинсы
Деним
от
Рика
Оуэнса
и
Баленсиага,
детка
Ich
seh
in
der
Fashion
so
aus
wie
ein
Topmodel,
hier
ist
keiner
so
fly
wie
ich
Я
выгляжу
в
мире
моды
как
топ-модель,
здесь
нет
никого
такого
же
стильного,
как
я
Ich
mach
mein
Money
jetzt
mit
Racks,
Shawty,
schau
ma',
wo
wir
sind
Я
делаю
свои
деньги
пачками,
детка,
смотри,
где
мы
сейчас
Ich
war
lange
Zeit
down
bad,
Shawty,
wo
sind
die
Jahre
hin?
Я
долгое
время
был
на
дне,
детка,
куда
ушли
те
годы?
Mister
Swag,
Mister
Put
That
Shit
On
(Shit
on)
Мистер
Свагер,
Мистер,
Вырядись
(Вырядись)
Ich
mach
Cash,
schlechte
Zeiten
sind
gone
(sind
gone)
Я
делаю
деньги,
плохие
времена
прошли
(прошли)
Bin
super
fly,
so
viel
flyer
als
du
(als
du)
Я
супер
стильный,
намного
стильнее,
чем
ты
(чем
ты)
Mister
Swag,
er
ist
viel
cooler
als
du-u-u-u
Мистер
Свагер,
он
намного
круче
тебя-у-у-у
Mister
Swag,
Mister
Put
That
Shit
On
(Shit
on)
Мистер
Свагер,
Мистер,
Вырядись
(Вырядись)
Verbrenn
mein
Cash,
schlechte
Zeiten
sind
gone
(sind
gone)
Сжигай
мои
деньги,
плохие
времена
прошли
(прошли)
Mister
Swag,
Mister
Put
That
Shit
On
(Shit
on)
Мистер
Свагер,
Мистер,
Вырядись
(Вырядись)
Verbrenn
mein
Cash,
schlechte
Zeiten
sind
gone
(sind
gone)
Сжигай
мои
деньги,
плохие
времена
прошли
(прошли)
Verbrenn
das
Geld,
Baby,
nur
für
uns
zwei
(ja-ah)
Сжигай
деньги,
детка,
только
для
нас
двоих
(да-а)
Wir
sind
jung,
wir
sind
fly,
sieh
das
ein
(mh,
mh)
Мы
молоды,
мы
стильные,
пойми
это
(м-м,
м-м)
Schlechte
Zeiten,
die
sind
grade
vorbei
Плохие
времена
прошли
50
für
'ne
Show,
ja,
okay,
wir
geh'n
rein
(ja,
ja,
ja)
50
за
шоу,
да,
окей,
мы
идем
(да,
да,
да)
Du
hast
kein'n
Swag,
du
studierst
BWL
У
тебя
нет
Свага,
ты
учишься
на
бизнес-администратора
Dolch
in
der
Post,
ja,
ich
fick
DHL
(fick
DHL)
Кинжал
в
посылке,
да,
я
трахаю
DHL
(трахаю
DHL)
Und
ich
kann
dich
nicht
ernst
nehm'n,
Bro,
ngl
И
я
не
могу
воспринимать
тебя
всерьез,
бро,
ngl
Und
sie
fragt
mich
nach
mein'n
At,
makko.hdl
И
она
спрашивает
меня
о
моем
Instagram,
makko.hdl
Baby,
dein
Fit
ist
viel
zu
fly,
doch
bitte
put
that
shit
off
(ah)
Детка,
твой
наряд
слишком
шикарный,
но,
пожалуйста,
сними
это
(ах)
32qm
aus
dem
Block
für
den
Block
32
кв.
м
из
квартала
для
квартала
Shoutout
meine
Fans,
ja,
die
hör'n
jeden
Drop
Респект
моим
фанатам,
да,
они
слышат
каждый
дроп
Ja,
und
ich
könnt
vieles
kaufen,
aber
nicht
deine
Love
(ja,
ja)
Да,
и
я
мог
бы
купить
многое,
но
не
твою
любовь
(да,
да)
Mister
Swag,
Mister
Put
That
Shit
On
(Shit
on)
Мистер
Свагер,
Мистер,
Вырядись
(Вырядись)
Ich
mach
Cash,
schlechte
Zeiten
sind
gone
(sind
gone)
Я
делаю
деньги,
плохие
времена
прошли
(прошли)
Bin
super
fly,
so
viel
flyer
als
du
(als
du)
Я
супер
стильный,
намного
стильнее,
чем
ты
(чем
ты)
Mister
Swag,
er
ist
viel
cooler
als
du-u-u-u
Мистер
Свагер,
он
намного
круче
тебя-у-у-у
Mister
Swag,
Mister
Put
That
Shit
On
(Shit
on)
Мистер
Свагер,
Мистер,
Вырядись
(Вырядись)
Verbrenn
mein
Cash,
schlechte
Zeiten
sind
gone
(sind
gone)
Сжигай
мои
деньги,
плохие
времена
прошли
(прошли)
Mister
Swag,
Mister
Put
That
Shit
On
(Shit
on)
Мистер
Свагер,
Мистер,
Вырядись
(Вырядись)
Verbrenn
mein
Cash,
schlechte
Zeiten
sind
gone
(sind
gone)
Сжигай
мои
деньги,
плохие
времена
прошли
(прошли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Makowski, Jonah Kolle, Michael Scheffler, Philip Anthony Richard Morris
Attention! Feel free to leave feedback.