Lyrics and translation Maiko Fujita - Okurimono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この手にもらったみたいな恋
Эта
любовь,
словно
подарок,
полученный
из
твоих
рук
もう恋なんて
Я
думала,
что
больше
できないなんて思ってた
Не
смогу
полюбить
強がり
壊してほしかった
Защита,
которую
я
хотела,
чтобы
ты
разрушил
素直になるほど
Чем
откровеннее
я
становлюсь,
受け止めてくれるね
Тем
бережнее
ты
меня
принимаешь
真剣な顔に
Когда
ты
смотришь
на
меня
серьёзно,
また時間が止まるの
Время
снова
останавливается
どうしよう
私
あなたのこと
Что
же
мне
делать?
Я
хочу
独り占めしたいって思ってる
Завладеть
тобой
целиком
こんなにも好きになれる人
Человека,
которого
смогу
полюбить
так
сильно
どんな壁が現れようと
Какие
бы
преграды
ни
появились
越えていけるから
Мы
сможем
их
преодолеть
きっと
あなたとなら
Ведь
вместе
с
тобой
怒らせたと思ったら
Я
думала,
ты
рассердился
照れてただけなんて
А
ты
просто
смущался
ほらまた
引き寄せれられるの
И
снова
я
притягиваюсь
к
тебе
待つ時間まで
Даже
время
ожидания
幸せだって気づいた
Я
поняла,
что
оно
— счастье
もっと恋しくなるんだって
Заставляет
меня
хотеть
тебя
ещё
больше
不安になるのは
お互いで
Мы
оба
тревожимся
そのたび何度でも
確かめて
И
каждый
раз
снова
и
снова
убеждаемся
друг
в
друге
こんなにも好きになれる人
Человека,
которого
смогу
полюбить
так
сильно
どんな壁が現れようと
Какие
бы
преграды
ни
появились
越えていけるから
Мы
сможем
их
преодолеть
きっと
あなたとなら
Ведь
вместе
с
тобой
誰も信じてない
なんて言って
Говоря,
что
никому
не
веришь
本当は信じたかった
На
самом
деле
ты
хотел
верить
手が止まってしまうほど
Так
сильно,
что
руки
опускались
一人を強く想いたかった
Ты
хотел
любить
кого-то
одного
誰からも愛されたいなんて
Я
не
хочу,
чтобы
меня
любили
все
望んだりしないから
Мне
это
не
нужно
たった一人
あなたの
Я
просто
хочу
быть
一番でいたい
Твоей
единственной
この手にもらったみたいな恋
Эта
любовь,
словно
подарок,
полученный
из
твоих
рук
どんな壁が現れようと
Какие
бы
преграды
ни
появились
越えていけるから
Мы
сможем
их
преодолеть
きっと
あなたとなら
Ведь
вместе
с
тобой
こんなにも好きになれる人
Человека,
которого
смогу
полюбить
так
сильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Attention! Feel free to leave feedback.