Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手紙 ~愛するあなたへ~
Brief ~An euch, die ich liebe~
今日まで私を
dass
ihr
mich
bis
heute
大切に育ててくれて
so
fürsorglich
großgezogen
habt,
お父さん
アルバムをめくると
Vater,
wenn
ich
im
Album
blättere,
まだ小さな私
da
ist
mein
noch
kleines
Ich,
あなたが抱いていて
das
du
im
Arm
hältst.
今では白い髪としわが
Jetzt
sind
deine
Haare
weißer
und
Falten
少し増えたあなた
sind
bei
dir
etwas
mehr
geworden,
なんだか切なくて
das
macht
mich
irgendwie
wehmütig.
心配かけたり
叱られたり
Ich
habe
euch
Sorgen
bereitet,
wurde
gescholten,
いろんなことがあったね
so
vieles
ist
geschehen,
nicht
wahr?
大変な思いばかりさせてごめんね
Es
tut
mir
leid,
euch
so
viele
Mühen
gemacht
zu
haben.
いつまでも元気でいてね
Bleibt
bitte
für
immer
gesund.
今日まで私を
dass
ihr
mich
bis
heute
大切に育ててくれて
so
fürsorglich
großgezogen
habt,
愛するあなたへ
an
euch,
die
ich
liebe,
この花束を贈ります
überreiche
ich
diesen
Blumenstrauß.
大好きだよ
Ich
hab
euch
so
lieb.
お母さん
安心する声で
Mutter,
mit
deiner
beruhigenden
Stimme,
「おかえり」って何度
wie
oft
wohl
hast
du
„Willkommen
daheim“
あなたが温かいその手で
Das
Essen,
das
du
mit
deinen
warmen
Händen
つくるごはん何度
gekocht
hast,
wie
oft
一緒に食べただろう
haben
wir
es
wohl
zusammen
gegessen?
私が生まれた日の日記には
Im
Tagebuch
vom
Tag
meiner
Geburt
あなたの優しい文字で
steht
in
deiner
sanften
Schrift:
「素直で可愛い子に育ってね」と
„Wachse
zu
einem
ehrlichen
und
lieben
Kind
heran.“
そんな私に今なれていますか?
Bin
ich
jetzt
so
eine
geworden?
愛されたことは
dass
ich
geliebt
wurde,
いつも後から気づきます
bemerke
ich
immer
erst
später.
愛するあなたへ
an
euch,
die
ich
liebe,
私は何が出来るだろう
was
kann
ich
wohl
für
euch
tun?
大好きだよ
Ich
hab
euch
so
lieb.
生んでくれてありがとう
Danke,
dass
ihr
mich
zur
Welt
gebracht
habt.
願ってくれてありがとう
Danke,
dass
ihr
Wünsche
für
mich
hattet.
叱ってくれてありがとう
Danke,
dass
ihr
mich
gescholten
habt.
信じてくれてありがとう
Danke,
dass
ihr
an
mich
geglaubt
habt.
愛してくれてありがとう
Danke,
dass
ihr
mich
geliebt
habt.
ずっとずっと私の大切な人
Ihr
seid
für
immer
meine
wichtigsten
Menschen.
今日まで私を
dass
ihr
mich
bis
heute
大切に育ててくれて
so
fürsorglich
großgezogen
habt,
愛するあなたへ
an
euch,
die
ich
liebe,
この花束を贈ります
überreiche
ich
diesen
Blumenstrauß.
大好きだよ
Ich
hab
euch
so
lieb.
愛されたことは
Dass
ich
geliebt
wurde,
いつも後から気づきます
bemerke
ich
immer
erst
später.
生まれ幸せを知ったよ
geboren
zu
sein,
hat
mich
Glück
gelehrt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maiko Fujita
Attention! Feel free to leave feedback.