Lyrics and translation Maiko Fujita - 夜明け前、君と
気付けば外が明るくなり始めた
映画の再放送も終わってる
если
ты
заметишь,
на
улице
начинает
светать,
и
повторы
фильма
закончились.
頬杖ついて待ちくたびれた君が
口を開けて眠ってる
ты
спишь
с
открытым
ртом.
欠伸しながら僕は笑う
я
смеюсь,
потягиваясь.
君が寝言の中で
僕の名前を呼んだ
ты
звала
меня
во
сне.
単純だけど少し
嬉しくなったんだ
это
просто,
но
это
сделало
меня
немного
счастливой.
たぶん明日には君は
覚えてないだろうな
может
быть,
завтра
ты
не
вспомнишь.
静かに寝てるとかわいいんだけど
って言ってみた
я
пытался
сказать,
что
было
бы
мило,
если
бы
я
спал
спокойно.
すると眉間にシワが寄った
それを見てまた僕は笑う
между
бровями
появилась
морщинка,
и
я
снова
рассмеялся.
おかしさと愛しさで
思わず笑顔になる
Забавно,
а
любовь
заставляет
тебя
невольно
улыбаться.
テレビを見ていると話し掛ける君
大事なのはたぶん話じゃなくて
когда
ты
смотришь
телевизор,
ты
говоришь
со
мной,
и
это,
вероятно,
не
имеет
значения.
サッカーと君
僕がどっちを取るか
君は試しているんだ
футбол
и
ты,
ты
пытаешься
понять,
что
я
выберу.
だから僕は耳をすませる
вот
почему
я
слушаю.
適当に返事したら
君の機嫌が悪くなって
если
ты
отвечаешь
правильно,
у
тебя
плохое
настроение.
テレビの電源を
切られそうだから
они
выключают
телевизор.
少しの君のことが
わかってくるほど僕は
тем
больше
я
понимаю
о
тебе.
優しい気持ちになれるように
なったんだ
я
могу
быть
добрым.
思うのはそんなふうに
試さなくていいよ
いつだって
тебе
не
нужно
пробовать
это
вот
так,
тебе
не
нужно
пробовать
это
вот
так,
тебе
не
нужно
пробовать
это
вот
так,
тебе
не
нужно
пробовать
это
вот
так,
тебе
не
нужно
пробовать
это
вот
так.
僕は君の言葉を
決して聞き逃さない
я
никогда
не
забуду
твоих
слов.
確かに君はわがままで
僕を困らせるけれど
я
уверена,
что
ты
эгоистка
и
поставишь
меня
в
неловкое
положение,
но...
僕にしか手に負えない
そう思っていたいんだ
я
единственный,
кто
может
справиться
с
этим.
今日はきっと寝不足だ
だけどもう少しだけ君の
я
уверен,
что
сегодня
ты
почти
не
спишь,
но
еще
немного
твоей
...
寝顔を見ていたいと思った
夜明け前
я
хотел
увидеть
свое
спящее
лицо
до
рассвета.
寝顔を見ていたいと思った
夜明け前
я
хотел
увидеть
свое
спящее
лицо
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Album
会いたい
date of release
11-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.