Maiko Fujita - 恋に落ちて (アルバムバージョン) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maiko Fujita - 恋に落ちて (アルバムバージョン)




恋に落ちて (アルバムバージョン)
Влюбившись (альбомная версия)
恋に落ちたのは ほんの一瞬で
Влюбилась я в одно мгновение,
君を知るほど もっと好きになっていた
Чем больше узнаю тебя, тем сильнее люблю.
出会った日から いくつも何かが
Со дня нашей встречи многое
変わっていくような 不思議な気持ちで
Словно меняется, странное чувство.
その理由が何か 認めるまで少し
Чтобы понять причину этого, нужно немного времени,
二人時を重ねて 今ならはっきりわかるよ
Проводя время вместе, теперь я точно знаю.
手を握ったなら 握り返してくれる
Если я возьму тебя за руку, ты ответишь на пожатие,
触れればそっと 抱きしめてくれる
Если прикоснусь, ты нежно обнимешь меня.
それだけでいい それだけでいい
Только этого достаточно, только этого достаточно.
また少しの間 君に会えなくて
Снова ненадолго мы расстанемся,
またすぐ会えるよね でも離れたくないよ
Но скоро увидимся, правда? Хотя я не хочу расставаться.
思い出すだけで 胸がぎゅっとなる
Одних воспоминаний достаточно, чтобы сжать мое сердце,
遠くにいる時でさえ こんなにも幸せをくれる
Даже на расстоянии ты даришь мне столько счастья.
目の前で笑う君が 本当でも嘘でも
Улыбаешься ли ты мне искренне или притворяешься,
私にはすべて それが真実で
Для меня это все равно правда.
出会う前なら わからなかった
До нашей встречи я не понимала,
一人うずくまって 君の言葉や仕草
Свернувшись калачиком в одиночестве, твои слова и жесты
思い出してみる そんな時間さえも
Вспоминаю снова и снова, даже это время
何もかもが愛しい
Всё для меня дорого.
恋に落ちたのは ほんの一瞬で
Влюбилась я в одно мгновение,
君を知るほど もっと好きになっていた
Чем больше узнаю тебя, тем сильнее люблю.
手を握ったなら 握り返してくれる
Если я возьму тебя за руку, ты ответишь на пожатие,
触れればそっと 抱きしめてくれる
Если прикоснусь, ты нежно обнимешь меня.
それだけでいい それだけでいい
Только этого достаточно, только этого достаточно.
それだけでいい
Только этого достаточно.





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! Feel free to leave feedback.