Maiko Fujita - 高鳴る (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

高鳴る (Instrumental) - Maiko Fujitatranslation in Russian




高鳴る (Instrumental)
Трепет (Инструментальная)
いつからだろう
С каких это пор
あなたの指が
Твои пальцы
きれいだと知ったのは
Мне кажутся такими красивыми?
この気持ちに気づいたのは
Когда я осознала это чувство?
惹かれていく速さに
Меня к тебе тянет так быстро,
ついていけないから
Что я не могу угнаться,
臆病な心が
Моё робкое сердце
ブレーキをかけるよ
Жмёт на тормоза.
ふと目が合って
Наши взгляды случайно встретились,
...何か話して
...Скажи хоть что-нибудь.
あなたに見つめられると
Когда ты смотришь на меня,
私は動けなくなる
Я не могу пошевелиться.
高鳴る鼓動で壊れそう
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, вот-вот разорвётся.
つかまれた腕 引き寄せられて
Ты схватил меня за руку и притянул к себе.
抑えられない 伝わらないで
Я не могу сдержаться. Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
あなたを好きだと
Я люблю тебя,
感じた痛いほど
Так сильно, что это больно.
息もできない 恋のはじまり
Я не могу дышать. Это начало любви.
戸惑うまま
В смятении
あなたの腕の中
В твоих объятиях
そっと目を閉じた
Я тихо закрыла глаза.
これからどうなるんだろう
Что же будет дальше?
傷つくのは恐いのに
Мне страшно, что мне будет больно,
好きになり過ぎればつらいのに
Что если я полюблю тебя слишком сильно, мне будет тяжело.
もうだめだよ
Я больше не могу,
こんな気持ち
С этими чувствами.
冷たい風
Холодный ветер...
...季節が変わる
...Меняется время года.
どうして 泣きそうになる
Почему мне хочется плакать?
これ以上 抱きしめないで
Не обнимай меня крепче.
あなたの笑顔が愛しくて
Твоя улыбка так прекрасна.
近づいた声 触れた感覚
Твой голос так близко, я чувствую твоё прикосновение.
秋の夕暮れ 落ち葉が舞って
Осенние сумерки, падают листья.
走り出した恋
Моя любовь, словно побежала.
気持ちは止まらない
Мои чувства не остановить.
感じる想い 信じてもいい?
Могу ли я поверить этим чувствам?
初めて恋しい人の
В тот момент, когда я впервые узнала
香りを知ったその時が
Запах любимого человека,
いつまでも消えない
Это стало незабываемым
瞬間になる
Мгновением.
高鳴る鼓動で壊れそう
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, вот-вот разорвётся.
つかまれた腕 引き寄せられて
Ты схватил меня за руку и притянул к себе.
抑えられない 伝わらないで
Я не могу сдержаться. Пожалуйста, не пойми меня неправильно.
あなたを好きだと
Я люблю тебя,
感じた痛いほど
Так сильно, что это больно.
息もできない 恋のはじまり
Я не могу дышать. Это начало любви.





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! Feel free to leave feedback.