Lyrics and translation Maiko Fujita - Sutekinakotoga Anatawo Matteiru
ねぇそのこぼれ落ちる涙
Эй,
эти
пролитые
слезы.
こらえなくていいよ
тебе
не
нужно
сдерживаться.
心を整理できるまでは
пока
я
не
смогу
разобраться
в
своих
мыслях.
いつでも時間がかかるね
это
всегда
требует
времени.
焦らないでいこう
давай
не
будем
торопиться.
大事な人たちが
люди,
которые
важны.
あなたを見守ってる
я
слежу
за
тобой.
ほら
素敵なことが
послушай,
в
этом
есть
что-то
приятное.
優しいその心が
это
нежное
сердце
...
嬉しいことで満たされる
она
полна
радости.
ほら
素敵なことが
послушай,
в
этом
есть
что-то
приятное.
いつか光は届くと
однажды
свет
достигнет
...
ねぇ
悔しいと思う気持ち
Эй,
я
думаю,
это
расстраивает.
決して無駄じゃないよ
это
никогда
не
бывает
напрасно.
すべて未来へ繋がっていく
Все
будет
связано
с
будущим.
そのために今があるね
вот
почему
я
сделал
это
сейчас.
話
聞けば聞くほど
чем
больше
ты
слушаешь
あなたはえらいって思うよ
я
думаю,
ты
великолепна.
よくがんばってきたね
ты
сделал
все,
что
мог.
よくがんばってきたよ
я
старался
изо
всех
сил.
小さなその心で
с
этим
маленьким
сердцем
いろんなことを受け止めて
бери
много
вещей.
よくがんばってきたね
ты
сделал
все,
что
мог.
よくがんばってきたよ
я
старался
изо
всех
сил.
いつか思いは届くと
однажды
мои
мысли
достигнут
меня.
つらいのに笑顔を見せたり
даже
несмотря
на
то,
что
трудно
изобразить
улыбку.
無理をして平気ぶったり
ты
не
можешь
заставить
себя
сделать
это.
不安が消えない夜もあるね
бывают
ночи,
когда
тревога
не
проходит.
何度も顔を上げてきた
я
много
раз
поднимал
глаза.
もっと甘えていいのに
хотел
бы
я
быть
более
избалованным.
ほら
素敵なことが
послушай,
в
этом
есть
что-то
приятное.
優しいその心が
это
нежное
сердце
...
嬉しいことで満たされる
она
полна
радости.
ほら
素敵なことが
послушай,
в
этом
есть
что-то
приятное.
いつか光は届くと
однажды
свет
достигнет
...
よくがんばってきたね
ты
сделал
все,
что
мог.
よくがんばってきたよ
я
старался
изо
всех
сил.
小さなその心で
с
этим
маленьким
сердцем
いろんなことを受け止めて
бери
много
вещей.
よくがんばってきたね
ты
сделал
все,
что
мог.
よくがんばってきたよ
я
старался
изо
всех
сил.
いつか思いは届くと
однажды
мои
мысли
достигнут
меня.
いつか光は届くと
однажды
свет
достигнет
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Attention! Feel free to leave feedback.