Lyrics and translation Maiko Fujita - 瞬間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この時間の中にずっと
Если
бы
это
мгновение
могло
длиться
вечно,
明日なんかいらない
завтрашний
день
мне
не
нужен.
こんな幸せがあったなんて
Я
и
не
знала,
что
такое
счастье
возможно.
大げさだけどね
Может,
это
и
преувеличение,
よかったな
なんて
я
не
жила,
а
существовала,
本当に思ったの
вот
что
я
сейчас
чувствую.
こんな気持ちになれたことが
Эти
чувства,
私の幸せなの
вот
что
делает
меня
счастливой.
心に刻み込みたい
Хочу
запечатлеть
в
сердце
あなたとの瞬間
каждое
мгновение
с
тобой.
今覚えておきたいの
Хочу
запомнить
навсегда,
あなたに愛されたこと
как
ты
меня
любил.
いつからかあなたが笑って
Когда
ты
улыбаешься,
見ていたい
嬉しいなって
Хочу
смотреть
на
него
вечно,
思うようになってたよ
вот
о
чем
я
думаю.
毎日が楽しくてそれで
Каждый
день
был
полон
радости,
и
мне
十分だって
этого
было
достаточно.
思ってたのに
日に日に
Но
с
каждым
днем
また会いたくなる
я
хочу
видеть
тебя
всё
больше.
一緒に過ごすほどに
Чем
больше
времени
мы
проводим
вместе,
気持ちは強くなるんだね
тем
сильнее
мои
чувства.
思い出が増えるほどに
Чем
больше
воспоминаний,
少し恐くなる
тем
страшнее
становится,
あなた以上の人など
ведь
лучше
тебя
きっともう出会えないから
я
уже
никого
не
встречу.
形には残らないものだから
Это
чувство
нельзя
сохранить,
だから何度も
поэтому
я
снова
и
снова
確かめたくなるのかな
хочу
убедиться
в
нем.
心に刻み込みたい
Хочу
запечатлеть
в
сердце
あなたとの瞬間
каждое
мгновение
с
тобой.
今覚えておきたいの
Хочу
запомнить
навсегда,
あなたに愛されたこと
как
ты
меня
любил.
欲しいものなんてないよ
Мне
больше
ничего
не
нужно,
あなたの気持ちが
ведь
твои
чувства
この瞬間よりも
Нет
ничего
прекраснее
幸せなものなどないの
этого
мгновения.
生涯
消えない時を
Незабываемое
время,
あなたと刻んでいるよ
которое
мы
проводим
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子
Album
もう一度
date of release
19-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.