Maiko Nakamura - サクラ色(カバー) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maiko Nakamura - サクラ色(カバー)




サクラ色(カバー)
Цвет сакуры (кавер)
川沿いに咲いてた サクラ並木を
Вдоль реки, где цвели вишневые деревья,
共に生きてゆくと 二人で歩いた
Мы вдвоем гуляли, мечтая жить вместе.
世界に飲み込まれ 吐き出されても
Даже когда мир поглощал и выплевывал нас,
ただそばにいたくて もっともっともっと
Я просто хотела быть рядом, еще, еще и еще.
時間の流れと愛の狭間に
Между течением времени и границами любви
落ちてあなたを失った Yeah
Я потеряла тебя, упав в пропасть. Да...
恋しくて目を閉じれば
Когда я закрываю глаза, тоскую,
あの頃の二人がいる
И вижу нас прежних, как тогда.
サクラ色のあなたを忘れない
Не забуду тебя, цвета сакуры,
ずっとずっとずっと
Никогда, никогда, никогда.
あなたから離れて 自分を知った
Расставшись с тобой, я узнала себя,
夢に近づきたくて もっともっともっと
Стремилась к мечте, еще, еще и еще.
否定の言葉に押しつぶされても
Даже когда меня давили слова осуждения,
はい上がり戦い続けた Yeah
Я поднималась и продолжала бороться. Да...
苦しくて目を閉じれば
Когда я закрываю глаза, мне больно,
あの頃の自分がいる
И вижу себя прежнюю, как тогда.
サクラ色の私を忘れない
Не забуду себя, цвета сакуры,
ずっとずっとずっと
Никогда, никогда, никогда.
ふるさと 心の中で今でも優しく響くよ
Родной город, в моем сердце ты до сих пор нежно звучишь,
そんな歌が聴こえる Yeah
Слышу эту песню. Да...
恋しくて目を閉じれば
Когда я закрываю глаза, тоскую,
あの頃の二人がいる
И вижу нас прежних, как тогда.
サクラ色のあなたのことを
Тебя, цвета сакуры,
サクラ色のわたしのことを
Себя, цвета сакуры,
サクラ色の時代を忘れない
Ту пору, цвета сакуры, не забуду,
ずっとずっとずっと
Никогда, никогда, никогда.
ずっとずっとずっと
Никогда, никогда, никогда.






Attention! Feel free to leave feedback.