Main Flow - Super Star Slang - translation of the lyrics into German

Super Star Slang - Main Flowtranslation in German




Super Star Slang
Superstar-Slang
The days, fly by fast
Die Tage vergehen wie im Flug
And your love, may not last
Und deine Liebe, hält vielleicht nicht lang
Your fame may have passed
Dein Ruhm mag vergangen sein
But your, name it still remains
Aber dein Name, er bleibt bestehen
Lyrics will fade
Songtexte werden verblassen
And ex-ec-u-tives paid
Und bezahlte Manager
Will leave your shit played
Werden deinen Kram nicht mehr spielen lassen
But your, name it still remains
Aber dein Name, er bleibt bestehen
(Main Flow)
(Main Flow)
Hey yo I'd rather be rhymin than trapped in court
Hey yo, ich reime lieber, als vor Gericht gefangen zu sein
In fact, make this a Michael Rappaport
Tatsächlich, mach das hier zu einem Michael Rappaport
When I met you you didn't seem like the testy type
Als ich dich traf, wirktest du nicht wie der aggressive Typ
Fuck around on the set kid, Wesley Snipes
Mach am Set keinen Scheiß, Kid, Wesley Snipes
We in the mountains where it's brisk
Wir sind in den Bergen, wo es frisch ist
You know you couldn't - everything is Cuba Gooding
Du weißt, du könntest nicht - alles ist Cuba Gooding
End ya man for the Benjamins
Beende deinen Mann für die Benjamins
And stay out for the ginger lens
Und bleib draußen für die Ingwer-Linsen
My vocals rock crews, plus I got locks too
Meine Vocals rocken Crews, außerdem hab ich auch Locks
Young chicks out Vivica Fox you
Junge Mädels, die dich aus-Vivica Foxen
More than cream and organ beamin
Mehr als nur Sahne und Orgel-Strahlen
I'm still out here, Morgan Freeman
Ich bin immer noch hier, Morgan Freeman
(Main Flow)
(Main Flow)
Black Timb'n, in fact stack women
Schwarze Timberlands, tatsächlich, stapel Frauen
Dis year y'all Jack Lemmon
Dieses Jahr seid ihr alle Jack Lemmon
Close steppin to me, toast preppin the key
Komm mir nah, bereite den Toast vor
I get live Mos Def-initely
Ich werde lebendig, Mos Def-initiv
It's for your hidden hand you can't get rid of my plan
Es ist für deine versteckte Hand, du kannst meinen Plan nicht loswerden
You got to be Nicole Kid-man
Du musst Nicole Kid-man sein
The don wins, invest with Con-Airs
Der Don gewinnt, investiert mit Con-Airs
And write hot shit with Sean Penns
Und schreibt heißen Scheiß mit Sean Penns
You pour germs, when you know that it's your turn
Du verbreitest Keime, wenn du weißt, dass du dran bist
Now watch how the backwoods George Burns
Jetzt sieh zu, wie der Hinterwäldler George Burns
So face facts, still dealin with snakebacks
Also sieh den Tatsachen ins Auge, hab immer noch mit hinterhältigen Schlangen zu tun
Replace tracks when niggaz act Sissy Spacek
Ersetze Tracks, wenn sich N*ggaz wie Sissy Spacek benehmen
(Main Flow)
(Main Flow)
Seem louder, now that the cream's milder
Scheine lauter, jetzt, wo die Sahne milder ist
You think you wild best believe I'm Gene Wilder
Du denkst, du bist wild, glaub mir, ich bin Gene Wilder
Mack one, this ain't a act hon
Mack eins, das ist keine Show, Süße
Step and get Samuel Jack-son
Tritt vor und du kriegst Samuel Jack-son
Felony news, snitches sellin me clues
Verbrechens-News, Verräter verkaufen mir Hinweise
Blow highs like Penelope Cruz
Blase high wie Penelope Cruz
The type to bug this, stay on your bicycle thug list
Der Typ, der nervt, bleib auf deiner Fahrrad-Verbrecherliste
When I'm out of weed, I'm Michael Douglas
Wenn mir das Gras ausgeht, bin ich Michael Douglas
The pen spiller, this is your end killer
Der Stift-Verschütter, das ist dein End-Killer
Show me your girl and watch me Ben Stiller
Zeig mir dein Mädchen und sieh zu, wie ich Ben Stiller
And I'm talkin a, cuddly whore
Und ich rede von einer, kuscheligen Hure
Hit up the trick have her lookin for Dudley Moore
Mach die Schlampe an, lass sie nach Dudley Moore suchen
() - 2X
() - 2X






Attention! Feel free to leave feedback.