Lyrics and translation Main Source - Diary of the Hitman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diary of the Hitman
Дневник киллера
Ayo,
straight
up
and
down
on
the
reel
to
real,
if
you
Йоу,
честно
и
прямо,
если
вы,
Drug
abusing
child
abusers
don't
get
your
shit
наркоманы,
избивающие
детей,
не
возьметесь
за
ум,
Right
now,
your
children
might
grow
up
like
this
прямо
сейчас,
ваши
дети
могут
вырасти
вот
так:
He
was
born
in
a
jail
cell,
cause
his
mother
was
a
con
Он
родился
в
тюремной
камере,
потому
что
его
мать
сидела,
And
in
his
mother's
cupped
arms
was
a
newborn
timebomb
и
в
ее
сложенных
руках
была
новорожденная
бомба
замедленного
действия,
But
it
wasn't
his
fault
he
was
in
the
cageed
vault
for
aggrivated
assault
но
он
не
виноват,
что
оказался
в
клетке
за
нападение
On
his
eight-year-old
sister
на
свою
восьмилетнюю
сестру.
As
Mr.
Daddy
stood
there,
instead
he
should
have
dissed
her
Папаша
же
стоял
рядом,
вместо
того
чтобы
вразумить
ее.
And
now
mommy's
found
guilty
И
вот
маму
признали
виновной,
Cause
she
almost
beat
her
daughter
to
death
for
spilling
a
glass
of
milk,
потому
что
она
чуть
не
забила
свою
дочь
до
смерти
за
пролитый
стакан
молока,
Poppa
was
a
boozer,
momma
was
a
drug
abuser
Папаша
был
алкашом,
мамаша
— наркоманкой,
They
were
no-win
losers
они
были
безнадежными
неудачниками,
And
now
Sonny's
gotta
struggle
и
теперь
Сонни
приходится
бороться,
And
another
day
of
life
to
him's
another
day
of
trouble
и
каждый
новый
день
для
него
— это
очередной
день
проблем.
You
gotta
live
this
life
for
you
to
try
and
understand
Ты
должен
прожить
эту
жизнь,
чтобы
попытаться
понять
The
diary
of
a
hitman
дневник
киллера.
The
diary
of
a
hitman
Дневник
киллера.
Sonny's
making
money
on
the
norm
and
you
know
he's
got
another
job
Сонни
зарабатывает
деньги
обычным
путем,
но
ты
знаешь,
что
у
него
есть
и
другая
работа,
When
you
see
him
with
the
leather
gloves
on
когда
ты
видишь
его
в
кожаных
перчатках.
He
got
a
look
in
his
eye
like
he
wants
to
die
У
него
взгляд,
как
будто
он
хочет
умереть,
Packing
the
nine
double
murder
near
his
thigh
спрятанный
у
бедра
девятимиллиметровый
пистолет
для
двойного
убийства.
10
G's
a
head,
whoever
you
want
dead
10
тысяч
долларов
за
голову,
кто
бы
тебе
ни
понадобился
мертвым,
Will
be
filled
with
lead,
and
be
buried
in
their
own
red
будет
нашпигован
свинцом
и
похоронен
в
собственной
крови.
He
don't
sleep
at
night,
cause
he's
just
like
an
owl
Он
не
спит
по
ночам,
потому
что
он
как
сова,
On
the
prowl
and
his
lifestyle's
foul
на
охоте,
и
его
образ
жизни
ужасен.
A
self-made
boss
in
the?
of
his
moms
and
pops
Самопровозглашенный
босс
в...
своей
мамы
и
папы
—
Is
what
really
ticks
him
off
вот
что
его
действительно
бесит.
A
flashback
from
the
past,
dad
whipping
mom's
ass
Воспоминания
из
прошлого:
отец
бьет
мать
For
the
cash,
after
that
she
hit
the
stash
за
деньги,
после
чего
она
лезет
за
дозой
And
takes
a
blast
of
the
trash
she
was
hooked
on
и
принимает
дозу
дряни,
от
которой
она
была
зависима,
And
Sonny
felt
helpless,
as
he
looked
on
а
Сонни
чувствовал
себя
беспомощным,
наблюдая
за
этим.
You
gotta
live
this
life
for
you
to
try
and
understand
Ты
должен
прожить
эту
жизнь,
чтобы
попытаться
понять
The
diary
of
a
hitman
дневник
киллера.
The
diary
of
a
hitman
Дневник
киллера.
Sonny
got
a
call
from
the
mob
Сонни
позвонили
из
мафии,
It
was
100,
000
grand
for
my
man
to
do
a
quick
job
100
000
баксов
моему
парню
за
быстрое
дельце.
The
contract
was
plain
and
simpl
Контракт
был
прост
и
понятен:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.