Lyrics and translation Main Source - Just A Friendly Game of Baseball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Friendly Game of Baseball
Просто дружеская игра в бейсбол
[Verse
One:]
[Куплет
один:]
[Blam]
Aww
shit,
another
young
brother
hit
[Бах]
Черт,
еще
одного
братана
подстрелили.
I
better
go
over
my
man's
crib
and
get
the
pump
Лучше
схожу
к
своему
корешу
и
возьму
ствол,
Cause
to
the
cops,
shootin
brothers
is
like
playin
baseball
Ведь
для
копов
стрелять
в
братьев
- как
играть
в
бейсбол,
And
they're
never
in
a
slump
И
они
никогда
не
промахиваются.
I
guess
when
they
shoot
up
a
crew,
it's
a
grand
slam
Наверное,
когда
они
валят
целую
команду,
это
гранд-слэм,
And
when
it's
one,
it's
a
home
run
А
когда
одного,
это
хоум-ран.
But
I'ma
be
ready
with
a
wild
pitch
Но
я
буду
готов
с
дикой
подачей,
My
finger
got
a
bad
twitch,
plus
I'm
on
the
switch
-
Мой
палец
так
и
дергается,
плюс
я
на
другой
стороне
-
--
side,
and
step
up
to
the
batter's
box
--
стороне,
и
подхожу
к
базе.
Fuck
red
and
white,
I
got
on
Black
Sox
К
черту
красных
и
белых,
я
в
Черных
Носках.
But
let
him
shoot
a
person
from
the
White
Sox
Но
пусть
попробует
подстрелить
кого-нибудь
из
Белых
Носков,
What's
the
call?
Foul
ball!
Какой
вердикт?
Фол!
Babe
Ruth
woulda
made
a
good
cop,
but
he
didn't
Бейб
Рут
был
бы
хорошим
копом,
но
не
стал
им.
Instead
he
was
a
bigot,
dig
it
Вместо
этого
он
был
фанатиком,
понимаешь?
My
life
is
valuable
and
I
protect
it
like
a
gem
Моя
жизнь
ценна,
и
я
берегу
ее
как
драгоценность.
Instead
of
cops
gettin
me
I'm
goin
out
gettin
them
Вместо
того,
чтобы
копы
меня
поймали,
я
сам
их
достану
And
let
em
cough
up
blood
like
phlegm
И
заставлю
их
кашлять
кровью,
как
мокротой.
It's
grim
[blam
blam]
but
dead
is
my
antonym
Это
мрачно
[бах-бах],
но
"мертвый"
- это
мой
антоним.
And
legally
they
can't
take
a
fall
И
по
закону
они
не
могут
сесть.
Yo
check
it
out
it's
just
a
friendly
game
of
baseball
Эй,
посмотри,
это
просто
дружеская
игра
в
бейсбол.
[Verse
Two:]
[Куплет
два:]
R.B.I.
- real
bad
injury
R.B.I.
- реально
больная
травма,
But
don't
get
happy
you're
in
jail
for
a
century
Но
не
радуйся,
ты
в
тюрьме
на
век.
Just
as
bad
as
bein
shot
in
the
groin
Так
же
плохо,
как
получить
пулю
в
пах.
To
see
who'll
shoot
ya,
they'll
flip
a
coin
Чтобы
решить,
кто
в
тебя
выстрелит,
они
подбросят
монетку
And
watch
him
run
for
the
stretch
И
посмотрят,
как
он
бежит
к
базе.
But
you
don't
know
the
man
is
at
home
waitin
to
make
the
catch
Но
ты
не
знаешь,
что
дома
тебя
ждет
мужик,
готовый
поймать
тебя.
So
the
outfielder
guns
you
down
Так
что
аутфилдер
тебя
валит.
You're
out,
off
to
the
dugout,
underground
Ты
выбыл,
на
скамейку
запасных,
под
землю.
I
know
a
cop
that's
savage,
his
pockets
stay
green
like
cabbage
Я
знаю
одного
копа-зверя,
его
карманы
всегда
зеленые,
как
капуста,
Cause
he
has
a
good
batting
average
Потому
что
у
него
хороший
средний
показатель.
No
questions,
just
pulls
out
the
flamer
Без
вопросов,
просто
достает
пушку
[Blam]
And
his
excuses
get
lamer
[Бах]
И
его
оправдания
становятся
все
более
жалкими.
Once
a
brother
tried
to
take
a
leave
Однажды
один
брат
попытался
уйти,
But
they
shot
him
in
his
face
sayin
he
was
tryin
to
steal
a
base
Но
они
выстрелили
ему
в
лицо,
сказав,
что
он
пытался
украсть
базу.
And
people
watch
the
news
for
coverage
on
the
game
И
люди
смотрят
новости,
чтобы
узнать
о
ходе
игры,
Hmm,
and
got
the
nerve
to
complain
Хм,
и
еще
смеют
жаловаться.
They
need
to
get
themselves
a
front
row
seat
Им
нужно
занять
места
в
первом
ряду
Or
sink
a
baseline
for
a
beat
Или
закопать
бейсбольную
биту.
Cause
television
just
ain't
designed
for
precision
y'all
Потому
что
телевидение,
ребята,
не
предназначено
для
точности,
It's
just
a
friendly
game
of
baseball
Это
просто
дружеская
игра
в
бейсбол.
[Verse
Three:]
[Куплет
три:]
A
kid
caught
on,
but
I
don't
know
where
the
brother
went
Один
парень
попался,
но
я
не
знаю,
куда
он
делся.
The
umpires
are
the
government
Судьи
- это
правительство.
I
guess
they
took
him
out
the
game,
and
replace
him
Наверное,
они
вывели
его
из
игры
и
заменили
With
a
pinch-hitter,
in
the
scam
he
was
a
quitter
На
другого
игрока,
он
был
слабаком
в
этой
афере.
So
the
cops
usually
torment,
I
mean
tournament
Так
что
копы
обычно
мучают,
я
имею
в
виду,
турнир,
Win
em
I
was
sayin
Выиграй
их,
я
говорил.
You
can't
let
the
umpires,
hear
ya
speak
and
battle
Ты
не
можешь
позволить
судьям
слышать,
как
ты
говоришь
и
борешься.
Like
the
other
kid
you
won't
be
playin
Как
и
другой
парень,
ты
не
будешь
играть,
Cause
they'll
beat
you
til
your
ass
drop
Потому
что
они
будут
бить
тебя,
пока
ты
не
упадешь.
A
walking
gun
with
a
shell
in
his
hand
is
their
mascot
Ходячий
ствол
с
патроном
в
руке
- их
талисман.
And
when
they
walk
around
let
it
be
known
to
step
lightly
И
когда
они
ходят,
пусть
все
знают,
что
нужно
ступать
осторожно.
The
bases
are
loaded
Базы
загружены.
My
man
got
out
from
three
strikes
Мой
друг
выбыл
после
трех
страйков
In
the
skull
but
the
knife
he
was
carrying
was
dull
В
череп,
но
нож,
который
он
носил,
был
тупым.
Instead
of
innings,
we
have
endings
Вместо
иннингов
у
нас
концовки.
What
a
fine
way
to
win
things
Какой
прекрасный
способ
побеждать.
And
hot-dog
vendors
have
fun
И
продавцы
хот-догов
веселятся,
Sellin
you
the
cat
rat
and
dog
on
a
bun
Продавая
тебе
кошачью,
крысиную
и
собачью
требуху
в
булочке.
And
when
you
ask
what
is
all
of
this
called?
И
когда
ты
спрашиваешь,
как
все
это
называется,
It's
just
a
friendly
game
of
baseball
Это
просто
дружеская
игра
в
бейсбол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Mitchell, S. Mckenzie, K. Mckenzie
Attention! Feel free to leave feedback.