Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
drivin'
all
night,
my
hand's
wet
on
the
wheel
Ich
fahre
die
ganze
Nacht,
meine
Hand
ist
nass
am
Lenkrad
There's
a
voice
in
my
head
that
drives
my
heel
Da
ist
eine
Stimme
in
meinem
Kopf,
die
meine
Ferse
antreibt
It's
my
baby
callin',
says
I
need
you
here
Es
ist
mein
Schatz,
der
ruft,
sagt,
ich
brauche
dich
hier
And
it's
a
half
past
four
and
I'm
shiftin'
gear
Und
es
ist
halb
fünf
und
ich
schalte
When
she
is
lonely
and
the
longing
gets
too
much
Wenn
sie
einsam
ist
und
die
Sehnsucht
zu
groß
wird
She
sends
a
cable
comin'
in
from
above
Sendet
sie
eine
Nachricht,
die
von
oben
kommt
Don't
need
no
phone
at
all
Wir
brauchen
kein
Telefon
We've
got
a
thing
that's
called
radar
love
Wir
haben
etwas,
das
nennt
man
Radar
Liebe
We've
got
a
wave
in
the
air,
radar
love
Wir
haben
eine
Welle
in
der
Luft,
Radar
Liebe
The
radio
is
playing
some
forgotten
song
Das
Radio
spielt
irgendein
vergessenes
Lied
Brenda
Lee's
comin'
on
strong
Brenda
Lee
kommt
stark
an
The
road
has
got
me
hypnotized
Die
Straße
hat
mich
hypnotisiert
And
I'm
speedin'
into
a
new
sunrise
Und
ich
rase
in
einen
neuen
Sonnenaufgang
When
I
get
lonely
and
I'm
sure
I've
had
enough
Wenn
ich
einsam
werde
und
sicher
bin,
dass
ich
genug
habe
She
sends
her
comfort
comin'
in
from
above
Sendet
sie
ihren
Trost,
der
von
oben
kommt
We
don't
need
no
letter
at
all
Wir
brauchen
keinen
Brief
We've
got
a
thing
that's
called
radar
love
Wir
haben
etwas,
das
nennt
man
Radar
Liebe
We've
got
a
light
in
the
sky,
radar
love
Wir
haben
ein
Licht
am
Himmel,
Radar
Liebe
No
more
speed,
I'm
almost
there
Keine
Geschwindigkeit
mehr,
ich
bin
fast
da
Gotta
keep
cool
now,
gotta
take
care
Muss
jetzt
cool
bleiben,
muss
aufpassen
Last
car
to
pass,
here
I
go
Letztes
Auto
zu
überholen,
hier
fahre
ich
And
the
line
of
cars
drove
down
real
slow
Und
die
Autoschlange
fuhr
sehr
langsam
runter
And
the
radio
played
that
forgotten
song
Und
das
Radio
spielte
dieses
vergessene
Lied
Brenda
Lee's
comin'
on
strong
Brenda
Lee
kommt
stark
an
And
the
newsman
sang
his
same
song
Und
der
Nachrichtensprecher
sang
sein
gleiches
Lied
Oh
one
more
radar
lover
gone
Oh,
noch
ein
Radar-Liebhaber
ist
gegangen
When
I
get
lonely
and
I'm
sure
I've
had
enough
Wenn
ich
einsam
werde
und
sicher
bin,
dass
ich
genug
habe
She
sends
her
comfort
comin'
in
from
above
Sendet
sie
ihren
Trost,
der
von
oben
kommt
We
don't
need
no
letter
at
all
Wir
brauchen
keinen
Brief
We've
got
a
thing
that's
called
radar
love
Wir
haben
etwas,
das
nennt
man
Radar
Liebe
We've
got
a
light
in
the
sky
Wir
haben
ein
Licht
am
Himmel
We've
got
a
thing
that's
called
radar
love
Wir
haben
etwas,
das
nennt
man
Radar
Liebe
We've
got
a
thing
that's
called
radar
love
Wir
haben
etwas,
das
nennt
man
Radar
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Kooymans, Barry Hay
Attention! Feel free to leave feedback.