Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
I
can't
do
it
Sie
sagen,
ich
kann
es
nicht
Should
I
do
it
all
again?
Soll
ich
alles
nochmal
machen?
Sticks
and
stones
won't
break
me
Stock
und
Stein
werden
mich
nicht
brechen
I
get
back
up
and
do
it
all
again
Ich
stehe
wieder
auf
und
mache
alles
nochmal
All
again
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Alles
nochmal
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Just
me
against
the
world,
how
I'm
feeling
lately
Nur
ich
gegen
die
Welt,
so
fühle
ich
mich
in
letzter
Zeit
Know
that
they
doubt
me
is
what
motivates
me
Zu
wissen,
dass
sie
an
mir
zweifeln,
ist
das,
was
mich
motiviert
Screaming
out
to
God
"Don't
let
the
Devil
take
me"
Schreie
zu
Gott
"Lass
nicht
zu,
dass
der
Teufel
mich
holt"
Unbreakable,
sticks
and
stones
couldn't
break
me
Unzerbrechlich,
Stock
und
Stein
konnten
mich
nicht
brechen
I
been
stepped
on
and
locked
down
Man
ist
auf
mir
herumgetrampelt
und
hat
mich
eingesperrt
I
done
been
lost
and
not
found
Ich
war
verloren
und
wurde
nicht
gefunden
I
been
hit
hard
and
knocked
down
Ich
wurde
hart
getroffen
und
niedergeschlagen
But
I
got
back
up
in
that
12th
round
Aber
ich
bin
in
dieser
12.
Runde
wieder
aufgestanden
Still
standing,
still
swinging,
still
fighting
Stehe
immer
noch,
schlage
immer
noch
um
mich,
kämpfe
immer
noch
Rose
from
the
concrete,
I'm
still
shining
Aus
dem
Beton
gewachsen,
ich
strahle
immer
noch
Never
been
a
quitter,
still
trying
War
nie
ein
Aufgeber,
versuche
es
immer
noch
Say,
you
gotta
love
a
nigga
for
surviving
(Yeah!)
Sag,
du
musst
einen
Kerl
dafür
lieben,
dass
er
überlebt
(Yeah!)
They
say
I
can't
do
it
Sie
sagen,
ich
kann
es
nicht
Should
I
do
it
all
again?
Soll
ich
alles
nochmal
machen?
Sticks
and
stones
won't
break
me
Stock
und
Stein
werden
mich
nicht
brechen
I
get
back
up
and
do
it
all
again
Ich
stehe
wieder
auf
und
mache
alles
nochmal
Yet,
I
rise
off
the
project
stoop
Doch,
ich
erhebe
mich
von
der
Project-Veranda
My
broken
dreams
turned
into
a
Bentley
Coupe
Meine
zerbrochenen
Träume
wurden
zu
einem
Bentley
Coupé
Unstoppable,
the
word
that
defines
my
roots
Unaufhaltsam,
das
Wort,
das
meine
Wurzeln
definiert
Aiming
for
the
stars,
I'm
prepared
to
shoot
Ziele
nach
den
Sternen,
ich
bin
bereit
zu
schießen
They
say
I
couldn't
make
it,
but
I
swear
I
did
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht
schaffen,
aber
ich
schwöre,
ich
hab's
geschafft
I'm
just
glad
to
be
alive,
so
just
let
me
live
Ich
bin
einfach
froh,
am
Leben
zu
sein,
also
lass
mich
einfach
leben
Try
to
tear
me
down
and
I
just
build
back
up
Versuch(t),
mich
niederzureißen,
und
ich
baue
mich
einfach
wieder
auf
Push
it
to
the
limit
'cause
we
just
live
once
Geh
ans
Limit,
denn
wir
leben
nur
einmal
Too
hard
for
the
industry,
uh
Zu
hart
für
die
Industrie,
uh
Too
famous
to
be
in
the
streets
Zu
berühmt,
um
auf
der
Straße
zu
sein
I
outsmarted
all
my
enemies
Ich
habe
all
meine
Feinde
überlistet
Spirit
of
a
winner,
baby
let
me
be
Geist
eines
Gewinners,
Baby,
lass
mich
sein
They
say
I
can't
do
it
Sie
sagen,
ich
kann
es
nicht
Should
I
do
it
all
again?
Soll
ich
alles
nochmal
machen?
Sticks
and
stones
won't
break
me
Stock
und
Stein
werden
mich
nicht
brechen
I
get
back
up
and
do
it
all
again
Ich
stehe
wieder
auf
und
mache
alles
nochmal
All
again
(Woah,
Woah)
Alles
nochmal
(Woah,
Woah)
Should
I
do
it
all
again?
Soll
ich
alles
nochmal
machen?
So
let
the
people
keep
talking
(Oh!)
Also
lass
die
Leute
weiterreden
(Oh!)
We
stand
tall,
never
falling
(Oh-Oh!)
Wir
stehen
aufrecht,
fallen
niemals
(Oh-Oh!)
Tell
the
world
that
we're
coming
Sag
der
Welt,
dass
wir
kommen
We're
just
beginning,
this
is
our
moment
(Woo!)
Wir
fangen
gerade
erst
an,
das
ist
unser
Moment
(Woo!)
Yeah,
this
is
the
moment
we've
been
waiting
on
Yeah,
das
ist
der
Moment,
auf
den
wir
gewartet
haben
This
is
the
moment
that
I
finally
score
(This
is
our
moment)
Das
ist
der
Moment,
in
dem
ich
endlich
punkte
(Das
ist
unser
Moment)
The
moment
that
my
whole
life
depended
on
Der
Moment,
von
dem
mein
ganzes
Leben
abhing
Feel
like
I
got
wings,
baby
let
me
soar
Fühle
mich,
als
hätte
ich
Flügel,
Baby,
lass
mich
aufsteigen
They
say
I
can't
do
it
(I
could
fly)
Sie
sagen,
ich
kann
es
nicht
(Ich
könnte
fliegen)
Should
I
do
it
all
again?
(I'ma
do
it
all
again)
Soll
ich
alles
nochmal
machen?
(Ich
werd's
alles
nochmal
machen)
All
again
(Yeah)
Alles
nochmal
(Yeah)
Sticks
and
stones
won't
break
me
Stock
und
Stein
werden
mich
nicht
brechen
Get
back
up
and
do
it
all
again
Stehe
wieder
auf
und
mache
alles
nochmal
All
again
(All
again)
Alles
nochmal
(Alles
nochmal)
All
again
(All
again)
Alles
nochmal
(Alles
nochmal)
Woah,
oh-oh-oh
Woah,
oh-oh-oh
All
I
could
[?]
on
what
they
say
Alles
was
ich
[?]
auf
das,
was
sie
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Green, Jermaine Coleman, Gracie Ogun
Attention! Feel free to leave feedback.