Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi Hater (Remix)
Привет, ненавистник (ремикс)
Somebody
call
the
doctor
man,
remix
Кто-нибудь,
вызовите
врача,
ремикс.
It's
like
them
haters
out
there
Кажется,
всех
этих
ненавистников
Got
a
sickness
man
that
need
to
be
cured
Пора
лечить
от
их
болезни.
Hey,
hey,
hater,
hey,
hey,
hey
hater
Эй,
эй,
ненавистник,
эй,
эй,
эй,
ненавистник.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hi,
hi,
hi
hater
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
привет,
привет,
привет,
ненавистник.
Hey,
hey,
hey
hater,
hey,
hey,
hey
hater
Эй,
эй,
эй,
ненавистник,
эй,
эй,
эй,
ненавистник.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hi,
hi,
hi
hater
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
привет,
привет,
привет,
ненавистник.
Hi,
hi,
hi,
hi,
hi,
hello,
hello
hater
Привет,
привет,
привет,
привет,
привет,
здравствуйте,
здравствуйте,
ненавистник.
(Remix,
come
on,
man,
yeah)
(Ремикс,
давай,
мужик,
да.)
Look,
don't
hide,
I
see
you,
hater
Смотри,
не
прячься,
я
вижу
тебя,
ненавистник.
I'm
a
wave
hi
when
I
see
you,
hater
Я
помашу
тебе,
когда
увижу
тебя,
ненавистник.
I've
been
dyin'
to
meet
you,
hater
Я
умирал
от
желания
встретиться
с
тобой,
ненавистник.
Please
don't
leave
me,
I
need
you,
hater
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
ты
мне
нужен,
ненавистник.
This
is
for
the
ones
that's
been
prayin'
I'm
'gon
fail
Это
для
тех,
кто
молился
о
моей
неудаче.
They
hatin',
rather
see
me
back
in
the
cell
Они
ненавидят,
лучше
бы
увидели
меня
снова
в
тюрьме.
But
I
ain't
in
the
jail
my
nigga'
I'm
doin'
good
Но
я
не
в
тюрьме,
детка,
у
меня
все
хорошо.
Brooklyn
we
did
it,
I'm
keepin'
it
all
hood
Бруклин,
мы
сделали
это,
я
не
забываю
о
своих
корнях.
Keep
hatin',
I'm
rollin',
I'm
goin'
past
you
Продолжайте
ненавидеть,
я
качу,
я
проезжаю
мимо
вас.
Chicks
like
ooh,
I
like
him
you
see
his
tattoos
Цыпочки
такие:
"О,
он
мне
нравится,
ты
видела
его
татуировки?"
(Go
Maino)
(Давай,
Маино.)
Look
at
me
went
from
Smack
DVD's
to
MTV
Посмотрите
на
меня,
я
прошел
путь
от
DVD
Smack
до
MTV.
Pants
hangin'
down
on
BET
Штаны
сползают
на
BET.
Still
in
the
streets
nigga
you
see
me
Все
еще
на
улицах,
детка,
ты
же
меня
видишь.
Hustle
hard,
stack
paper,
it's
alright,
y'all
hate
us
Усердно
работай,
зарабатывай
деньги,
все
в
порядке,
вы
все
нас
ненавидите.
It's
nothin',
we
major,
you
see
me,
hi
hater
Это
ничто,
мы
крутые,
ты
же
меня
видишь,
привет,
ненавистник.
Hi
hater,
hi
hater,
you
see
me,
hi
hater
Привет,
ненавистник,
привет,
ненавистник,
ты
же
меня
видишь,
привет,
ненавистник.
Hi
hater,
hi
hater,
you
see
me,
hi
hater
Привет,
ненавистник,
привет,
ненавистник,
ты
же
меня
видишь,
привет,
ненавистник.
Ay
Maino,
tell
them
haters
get
ready
Эй,
Маино,
скажи
этим
ненавистникам,
чтобы
готовились.
Ay
Maino,
tell
them
haters
get
ready
Эй,
Маино,
скажи
этим
ненавистникам,
чтобы
готовились.
I
ain't
got
time,
too
busy
I'm
flyin'
У
меня
нет
времени,
я
слишком
занят,
я
летаю.
Over
the
Atlantics,
three
or
fo'
Hispanics
Над
Атлантикой,
три
или
четыре
латиноамериканки.
Strip
dancin',
no
panties,
askin
me
to
take
advantage
Танцуют
стриптиз,
без
трусиков,
просят
меня
воспользоваться
моментом.
Just
imagine
all
the
fun
that
I'm
havin'
Только
представь,
как
мне
весело.
(It's
scary)
(Это
страшно.)
On
average,
I'm
travelin',
gettin'
that
cabbage
В
среднем,
я
путешествую,
зарабатываю
капусту.
Performin'
in
London,
then
I'm
landin'
in
Paris
Выступаю
в
Лондоне,
потом
приземляюсь
в
Париже.
(Ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха.)
If
I
was
you,
frankly
I'd
be
embarrassed
На
твоем
месте,
честно
говоря,
мне
было
бы
стыдно.
You
carry
no
weight,
words
hold
no
merit
Ты
ничего
не
значишь,
твои
слова
ничего
не
стоят.
I
talk
big
money,
you
can't
understand
it
Я
говорю
о
больших
деньгах,
ты
не
можешь
этого
понять.
My
picture
won't
fit
on
yo'
cameras
Мое
фото
не
поместится
на
твою
камеру.
Go
win
two
Grammys,
build
cribs
for
a
few
families
Получи
две
премии
"Грэмми",
построй
дома
для
нескольких
семей,
Then
you
can
come
back
and
holla
at
me
Тогда
ты
сможешь
вернуться
и
поговорить
со
мной.
God
dammit,
it's
sad,
but
I
could
give
a
damn,
what
a
sucka
thank
Черт
возьми,
это
грустно,
но
мне
плевать,
что
думает
этот
неудачник.
Hustle
hard,
Grand
Hustle,
call
us
Hustle
INC
Усердно
работай,
Grand
Hustle,
называй
нас
Hustle
INC.
Me
and
Maino,
Jay'll
ate
it,
just
like
brothers
think
Я
и
Маино,
Джей
съест
это,
мы
как
братья.
It's
all
about
the
music
'til
it
escalate
to
other
things
Все
дело
в
музыке,
пока
она
не
перерастет
во
что-то
другое.
Sucka
seen
the
Bankhead,
BK
connection
Неудачник
увидел
связь
между
Bankhead
и
Бруклином.
You
can
hate
it,
but
respect
or
else
get
dealt
with,
bitch
Ты
можешь
ненавидеть
это,
но
уважай,
иначе
с
тобой
разберутся,
сучка.
Hi
hater,
hi
hater,
you
see
me,
hi
hater
Привет,
ненавистник,
привет,
ненавистник,
ты
же
меня
видишь,
привет,
ненавистник.
Hi
hater,
hi
hater,
you
see
me,
hi
hater
Привет,
ненавистник,
привет,
ненавистник,
ты
же
меня
видишь,
привет,
ненавистник.
Okay,
okay,
hi
my
name
is
Swizz,
your
name
is,
hater
Хорошо,
хорошо,
привет,
меня
зовут
Свизз,
а
тебя
- ненавистник.
So
you
see
'em,
hi
hater,
on
my
watch,
the
padded
Felipe
Так
что
смотри,
привет,
ненавистник,
на
моих
часах
Felipe
с
бриллиантами.
I
don't
lose
no
sleep,
'cause
I
don't
fuck
with
y'all
haters
Я
не
теряю
сна,
потому
что
я
не
связываюсь
с
вами,
ненавистники.
My
car,
the
SLR,
the
engine
through
them
like
it's
a
guitar
Моя
машина
- SLR,
ее
двигатель
рычит
как
гитара.
I'll
leave
y'all
haters
in
the
dust
by
far
Я
оставлю
вас,
ненавистников,
далеко
позади.
I'm
designin'
planes
y'all
lookin'
at
cars
Я
проектирую
самолеты,
пока
вы
смотрите
на
машины.
Yeah,
I
try
to
keep
the
peace
Да,
я
стараюсь
сохранять
спокойствие.
If
you
keep
talkin',
the
hawk
'gon
slide
in
'em
Если
ты
продолжишь
болтать,
я
натравлю
на
тебя
своих
псов.
What's
up?
They
all
want
the
cake
Что
происходит?
Все
хотят
получить
кусок
пирога.
But
I'm
a
chef
so
I
gotta
show
'em
how
to
bake
Но
я
шеф-повар,
поэтому
я
должен
показать
им,
как
его
печь.
(Get
'em)
(Давай,
покажи
им.)
Nine
outta
ten
rappers,
haters
Девять
из
десяти
рэперов
- ненавистники.
They
get
emotional
when
they
ain't
got
paper
Они
начинают
психовать,
когда
у
них
нет
денег.
When
you
get
bigger
than
them
then
they
hate
ya
Когда
ты
становишься
больше,
чем
они,
они
начинают
тебя
ненавидеть.
Fuck
'em,
'cause
I
don't
owe
'em
no
favors
К
черту
их,
потому
что
я
им
ничего
не
должен.
When
rappers
hot,
they
praise
ya
Когда
рэперы
на
коне,
они
хвалят
тебя.
When
rappers
get
cold,
they
spray
ya
Когда
рэперы
на
дне,
они
поливают
тебя
грязью.
We
smarter
than
most,
ask
my
label
Мы
умнее
большинства,
спросите
мой
лейбл.
My
first
week
numbers,
real
major
Мои
цифры
за
первую
неделю
- просто
бомба.
Two
hundred
fourteen
thousand
sold,
playa
Двести
четырнадцать
тысяч
продано,
детка.
Take
by
the
minute
now,
half
be
my
neighbor
Сейчас,
считай,
каждый
второй
- мой
сосед.
I
got
a
show,
so
I'm
a
talk
to
y'all
later
У
меня
шоу,
так
что
я
поговорю
с
тобой
позже.
Forty
thousand
a
show
now
hater
Сорок
тысяч
за
шоу,
вот
так-то,
ненавистник.
Hi
hater,
hi
hater,
you
see
me,
hi
hater
Привет,
ненавистник,
привет,
ненавистник,
ты
же
меня
видишь,
привет,
ненавистник.
Hi
hater,
hi
hater,
you
see
me,
hi
hater
Привет,
ненавистник,
привет,
ненавистник,
ты
же
меня
видишь,
привет,
ненавистник.
(Hello,
how
y'all
doin'?)
(Привет,
как
дела?)
Yo,
a
million
dollars
worth
the
ice
on
Йоу,
бриллианты
на
мне
стоят
миллион
долларов.
My
wife
beater
show
the
pythons
Мои
"жены-убийцы"
сверкают,
как
питоны.
Drug
money
kept
the
lights
on,
and
besides
the
gun
smoke
Деньги
от
наркотиков
не
давали
свету
погаснуть,
и,
кроме
порохового
дыма,
The
hate
in
the
air
is
what
kept
the
nights
on
Ненависть
в
воздухе
- вот
что
помогало
мне
не
спать
по
ночам.
They
'gon
hate,
anyway
screw
bein'
nice
to
'em
Они
все
равно
будут
ненавидеть,
к
черту
всю
эту
доброту.
Till
you
send
'em
some
hot
ones
Пока
не
отправишь
им
парочку
горячих.
Or
you
put
the
knife
on
'em
Или
не
приставишь
к
ним
нож.
Hi
haters,
it's
me
Jada
Привет,
ненавистники,
это
я,
Джейда.
Might
see
me
in
the
D
with
pink
gators
Можешь
увидеть
меня
в
Детройте
с
розовыми
"крокодилами".
Or
I
might
be
in
the
streets
with
three
shakers
Или
я
могу
быть
на
улицах
с
тремя
"шейкерами".
Ten
head
cracks
in
a
row
with
sweet
paper
Десять
голов
подряд
за
сладкую
бумажку.
Yeah,
I'm
just
tryin'
to
get
my
cash
Да,
я
просто
пытаюсь
заработать
свои
деньги.
The
LP
is
on
the
way
though,
kiss
my
ass
Кстати,
альбом
уже
на
подходе,
целуй
меня
в
задницу.
Let
'em
show
NY,
like
the
folks
who
make
PlayStation
Пусть
покажут
Нью-Йорк,
как
те
ребята,
что
делают
PlayStation.
Yeah,
I'm
back,
fresh
off
of
hatecation
Да,
я
вернулся,
только
что
из
отпуска
от
ненависти.
I
let
the
haters
take
a
break
Я
дал
ненавистникам
перерыв.
Now
I'm
a
let
it
out
the
bag
like
Jake
the
Snake
Теперь
я
выйду
из
себя,
как
Джейк
"Змей".
If
it's
one
thing
for
sho',
two
things
for
certain
Одно
можно
сказать
наверняка,
а
второе
- точно,
I'm
a
keep
it
up
'til
my
middle
finger's
hurtin'
Я
не
остановлюсь,
пока
не
натру
средний
палец.
No,
I
ain't
had
a
brush
with
beef
yet
Нет,
у
меня
еще
не
было
стычек.
Some
of
y'all
wake
up
hatin'
and
ain't
brushed
your
teeth
yet
Некоторые
из
вас
просыпаются
с
ненавистью
и
даже
зубы
не
чистят.
I
come
through,
haters
gotta
know
that
I
am
paid
Когда
я
появляюсь,
ненавистники
должны
знать,
что
мне
платят.
I
be
wavin'
like
I'm
on
the
float
of
the
parade
Я
машу
рукой,
как
будто
я
на
платформе
парада.
Hola,
bonjour,
hi
hater
Hola,
bonjour,
привет,
ненавистник.
I
keep
it
movin
on
hoes,
call
me
vibrator
Я
не
зацикливаюсь
на
прошлых
отношениях,
называй
меня
вибратором.
Hi
hater,
hi
hater,
you
see
me,
hi
hater
Привет,
ненавистник,
привет,
ненавистник,
ты
же
меня
видишь,
привет,
ненавистник.
Hi
hater,
hi
hater,
you
see
me,
hi
hater
Привет,
ненавистник,
привет,
ненавистник,
ты
же
меня
видишь,
привет,
ненавистник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Greene, Jermaine Coleman, James Spicer, Algernod Washington, Russell Simmons
Attention! Feel free to leave feedback.