Mainstreet - Kan ik niet zonder jou - translation of the lyrics into German

Kan ik niet zonder jou - Mainstreettranslation in German




Kan ik niet zonder jou
Kann ich nicht ohne dich
Ben net als jij, bang om voor mezelf te kiezen
Bin genau wie du, habe Angst, mich für mich selbst zu entscheiden
Is het al voorbij? valt er niks meer te verliezen
Ist es schon vorbei? Gibt es nichts mehr zu verlieren
Nu het vuur dan echt gedooft is, brand slechts de vraag; Wat als het niet meer gaat? als het gevoel nietmeer oprecht is, blijf ik dan bij je? of blijf ik de waarheid trouw?
Nun, da das Feuer wirklich erloschen ist, brennt nur noch die Frage: Was, wenn es nicht mehr geht? Wenn das Gefühl nicht mehr aufrichtig ist, bleibe ich dann bei dir? Oder bleibe ich der Wahrheit treu?
Als je bent uitgepraat, maar er nog zoveel niet gezecht is laat ik je dan achter, kan ik niet zonder jou
Wenn du ausgesprochen hast, aber noch so vieles ungesagt ist, lasse ich dich dann zurück, kann ich nicht ohne dich?
Ik wil net als jij leven in herenegingen
Ich will genau wie du, in Wiedervereinigungen leben
Ik heb je graag dichtbij, maar mijn gevoel laat zich niet dwingen.
Ich habe dich gerne nah bei mir, aber mein Gefühl lässt sich nicht zwingen.
Nu het vuur dan echt gedooft is brand slechts de vraag; Wat als het niet meer gaat? als het gevoel nietmeer oprecht is, blijf ik dan bij je? of blijf ik de waarheid trouw?
Nun, da das Feuer wirklich erloschen ist, brennt nur noch die Frage: Was, wenn es nicht mehr geht? Wenn das Gefühl nicht mehr aufrichtig ist, bleibe ich dann bei dir? Oder bleibe ich der Wahrheit treu?
Als je bent uitgepraat, maar er nog zoveel niet gezecht is laat ik je dan achter, kan ik niet zonder...
Wenn du ausgesprochen hast, aber noch so vieles ungesagt ist, lasse ich dich dann zurück, kann ich nicht ohne...
Ik vraag me af; wie ik nu ben, of ik je uberhoupt wel ken.
Ich frage mich, wer ich jetzt bin, ob ich dich überhaupt kenne.
Als ik er meer voor had gedaan, zou het dan anders zijn gegaan?
Wenn ich mehr dafür getan hätte, wäre es dann anders gelaufen?
Wat als het nietmeer gaat?
Was, wenn es nicht mehr geht?
Wat als het niet meer gaat? als het gevoel nietmeer oprecht is, blijf ik dan bij je, of blijf ik de waarheid trouw?
Was, wenn es nicht mehr geht? Wenn das Gefühl nicht mehr aufrichtig ist, bleibe ich dann bei dir, oder bleibe ich der Wahrheit treu?
Oohwoohoowoo
Oohwoohoowoo
Als je bent uitgepraat, maar er nog zoveel niet gezecht is, laat ik je dan achter? kan ik niet zonder jou
Wenn du ausgesprochen hast, aber noch so vieles ungesagt ist, lasse ich dich dann zurück? Kann ich nicht ohne dich?
Kan ik niet zonder jou
Kann ich nicht ohne dich





Writer(s): Martin Gijzemijter, Joachim Vermeulen Windsant, Robert D Visser


Attention! Feel free to leave feedback.