Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be With You
Bei Dir Sein
Hold
on,
little
girl
Halt
dich
fest,
kleines
Mädchen
Show
me
what
he's
done
to
you
Zeig
mir,
was
er
dir
angetan
hat
Stand
up,
little
girl
Steh
auf,
kleines
Mädchen
A
broken
heart
can't
be
that
bad
Ein
gebrochenes
Herz
kann
nicht
so
schlimm
sein
When
it's
Through,
it's
through
Wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
vorbei
Fate
will
twist
the
both
of
you
Das
Schicksal
wird
euch
beide
verdrehen
So
come
on
Baby,
come
on
over
Also
komm
schon,
Baby,
komm
herüber
Let
me
be
the
one
to
show
you
Lass
mich
derjenige
sein,
der
es
dir
zeigt
I'm
the
one
who
wants
to
be
with
you
Ich
bin
derjenige,
der
bei
dir
sein
will
Deep
inside,
I
hope
you
feel
it
too
(feel
it
too)
Tief
im
Inneren
hoffe
ich,
dass
du
es
auch
fühlst
(es
auch
fühlst)
Waited
on
a
line
of
greens
and
blues
(waited
on
a
line)
Habe
in
einer
Schlange
aus
Grün
und
Blau
gewartet
(in
einer
Schlange
gewartet)
Just
to
be
the
next
to
be
with
you
Nur
um
der
Nächste
zu
sein,
der
bei
dir
ist
Build
up
your
confidence
Bau
dein
Selbstvertrauen
auf
So
you
can
be
on
top
for
once
Damit
du
endlich
mal
obenauf
sein
kannst
Wake
up,
Who
cares
about
Wach
auf,
wen
kümmern
schon
Little
boys
that
talk
too
much
Kleine
Jungs,
die
zu
viel
reden
I've
seen
it
all
go
down
Ich
habe
alles
miterlebt
Your
game
of
love
was
all
rained
out
Dein
Liebesspiel
ist
total
ins
Wasser
gefallen
So
come
on
baby,
come
on
over
Also
komm
schon,
Baby,
komm
herüber
Let
me
be
the
one
to
hold
you
Lass
mich
derjenige
sein,
der
dich
hält
I'm
the
one
who
wants
to
be
with
you
Ich
bin
derjenige,
der
bei
dir
sein
will
Deep
inside,
I
hope
you
feel
it
too
(feel
it
too)
Tief
im
Inneren
hoffe
ich,
dass
du
es
auch
fühlst
(es
auch
fühlst)
Waited
on
a
line
of
greens
and
blues
(waited
on
a
line)
Habe
in
einer
Schlange
aus
Grün
und
Blau
gewartet
(in
einer
Schlange
gewartet)
Just
to
be
the
next
to
be
with
you
Nur
um
der
Nächste
zu
sein,
der
bei
dir
ist
Why
be
alone
Warum
allein
sein
When
we
can
be
together,
baby
Wenn
wir
zusammen
sein
können,
Baby
You
can
make
my
life
worthwhile
Du
kannst
meinem
Leben
Sinn
geben
I
can
make
you
start
to
smile
Ich
kann
dich
dazu
bringen,
zu
lächeln
When
it's
Through,
it's
through
Wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
vorbei
Fate
will
twist
the
both
of
you
Das
Schicksal
wird
euch
beide
verdrehen
So
come
on
Baby,
come
on
over
Also
komm
schon,
Baby,
komm
herüber
Let
me
be
the
one
to
show
you
Lass
mich
derjenige
sein,
der
es
dir
zeigt
I'm
the
one
who
wants
to
be
with
you
Ich
bin
derjenige,
der
bei
dir
sein
will
Deep
inside,
I
hope
you
feel
it
too
(feel
it
too)
Tief
im
Inneren
hoffe
ich,
dass
du
es
auch
fühlst
(es
auch
fühlst)
Waited
on
a
line
of
greens
and
blues
(waited
on
a
line)
Habe
in
einer
Schlange
aus
Grün
und
Blau
gewartet
(in
einer
Schlange
gewartet)
Just
to
be
the
next
to
be
with
you
Nur
um
der
Nächste
zu
sein,
der
bei
dir
ist
Just
to
be
the
next
to
be
with
you.
Nur
um
der
Nächste
zu
sein,
der
bei
dir
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Runaway
date of release
17-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.