Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se ou mwen le
Du bist es, die ich will
Je
t'aime
tu
sais,
t'es
si
jolie
Ich
liebe
dich,
du
weißt,
du
bist
so
hübsch
Un
peu
beaucoup
à
la
folie
Ein
bisschen,
sehr,
bis
zum
Wahnsinn
Mon
coeur
s'emballe,
il
perd
le
nord
Mein
Herz
rast,
es
verliert
den
Norden
Si
tu
me
quittes,
je
perds
ma
vie,
non
Wenn
du
mich
verlässt,
verliere
ich
mein
Leben,
nein
S'il
te
plaît
laisse-moi
mettre
ton
coeur
Bitte
lass
mich
dein
Herz
Dans
la
paume
de
ma
main
In
meine
Handfläche
legen
Et
di
demain
tu
n'as
plus
de
chaleur
Und
sag,
wenn
du
morgen
keine
Wärme
mehr
hast
Parce
que
je
t'aime
et
que
je
ne
fais
rien
Weil
ich
dich
liebe
und
nichts
tue
Laisse-moi
tomber
si
tu
es
déçue
Lass
mich
fallen,
wenn
du
enttäuscht
bist
J'apprendrai
à
me
relever
même
si
ça
me
tue
Ich
werde
lernen,
wieder
aufzustehen,
auch
wenn
es
mich
umbringt
An
nou
lévé
Lass
uns
aufstehen
Pou
nou
lové
Um
uns
zu
lieben
On
douce
kimbé
Eine
sanfte
Umarmung
Paske
chewi
ou
sav
sé
ou
mwen
lé
Denn,
Liebling,
du
weißt,
du
bist
es,
die
ich
will
Mwen
lè
inmew
toute
la
vie
mwen
Ich
will
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
Vin
pou
kolew
Komm,
um
dich
an
mich
zu
schmiegen
Paske
doudou
ou
sav
sé
ou
mwen
lé
Denn,
Süße,
du
weißt,
du
bist
es,
die
ich
will
Je
te
veux
jour
et
nuit
Ich
will
dich
Tag
und
Nacht
Sans
regret
et
sans
retour
Ohne
Reue
und
ohne
Wiederkehr
Et
si
un
jour
tu
me
fuis
ahhh
Und
wenn
du
mich
eines
Tages
fliehst,
ahhh
Je
ferai
mon
possible
Werde
ich
mein
Möglichstes
tun
Pour
recoller
l'amour
Um
die
Liebe
wieder
zusammenzufügen
Mais
je
ne
suis
pas
pour
le
forcing
ahhhh
Aber
ich
bin
nicht
für
Zwang,
ahhhh
Je
ne
sais
que
ce
n'est
pas
bien
Ich
weiß,
dass
es
nicht
richtig
ist
Mais
juré
je
ne
joue
pas
moi
Aber
ich
schwöre,
ich
spiele
nicht
Sans
toi
je
ne
suis
pas
bien
Ohne
dich
geht
es
mir
nicht
gut
Mais
hélas
tu
ne
me
crois
pas
Aber
leider
glaubst
du
mir
nicht
An
nou
lévé
Lass
uns
aufstehen
Pou
nou
lové
Um
uns
zu
lieben
On
douce
kimbé
Eine
sanfte
Umarmung
Paske
chewi
ou
sav
sé
ou
mwen
lé
Denn,
Liebling,
du
weißt,
du
bist
es,
die
ich
will
Mwen
lè
inmew
toute
la
vie
mwen
Ich
will
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
Vin
pou
kolew
Komm,
um
dich
an
mich
zu
schmiegen
Paske
doudou
ou
sav
sé
ou
mwen
lé
Denn,
Süße,
du
weißt,
du
bist
es,
die
ich
will
Baby
mwen
pa
vin
pou
joué
Baby,
ich
bin
nicht
zum
Spielen
gekommen
A
ce
jeu
t'es
hot
t'es
trop
douée
In
diesem
Spiel
bist
du
heiß,
du
bist
zu
begabt
Mais
fait
attention
à
ne
pas
te
brûler
Aber
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verbrennst
Je
sais
que
t'as
du
vice
je
t'es
grillé
Ich
weiß,
dass
du
Laster
hast,
ich
habe
dich
durchschaut
Baby
mwen
pa
vin
pou
joué
Baby,
ich
bin
nicht
zum
Spielen
gekommen
A
ce
jeu
t'es
hot
t'es
trop
douée
In
diesem
Spiel
bist
du
heiß,
du
bist
zu
begabt
Mais
fait
attention
à
ne
pas
te
brûler
Aber
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verbrennst
Je
sais
que
t'as
du
vice
je
t'es
grillé
Ich
weiß,
dass
du
Laster
hast,
ich
habe
dich
durchschaut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Martelly
Attention! Feel free to leave feedback.