Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heal This Land
Heile dieses Land
Heavenly
places
we
seek
to
find
Himmlische
Orte,
die
wir
suchen
Here
lies
a
desert
with
spirits
running
dry
Hier
liegt
eine
Wüste,
deren
Geister
verdorren
It's
braver
to
listen,
open
our
hearts
Es
ist
mutiger
zuzuhören,
unsere
Herzen
zu
öffnen
With
our
history
and
fame
Mit
unserer
Geschichte
und
unserem
Ruhm
Is
it
clear
who's
to
blame?
Ist
es
klar,
wer
die
Schuld
trägt?
You
calm
the
waters,
called
on
the
storms
to
die
Du
beruhigst
die
Wasser,
riefst
die
Stürme
zum
Schweigen
With
faith,
how
we
look
to
the
sky
Mit
Glauben,
wie
wir
zum
Himmel
blicken
Our
nation's
built
from
the
same
rock,
not
the
sand
Unsere
Nation
ist
auf
demselben
Fels
gebaut,
nicht
auf
Sand
Oh
Lord,
You
can
heal
this
land
Oh
Herr,
Du
kannst
dieses
Land
heilen
Honor
and
glory
tied
up
in
chains
Ehre
und
Ruhm
in
Ketten
gefesselt
Blind
to
the
future
that
keeps
us
in
pain
Blind
für
die
Zukunft,
die
uns
im
Schmerz
hält
Let's
change
our
armor
for
words
of
love
Lasst
uns
unsere
Rüstung
gegen
Worte
der
Liebe
tauschen
With
His
spirit
as
our
sword
Mit
Seinem
Geist
als
unserem
Schwert
Fill
our
hearts
with
trust,
my
Lord
Fülle
unsere
Herzen
mit
Vertrauen,
mein
Herr
You
calm
the
waters,
called
on
the
storms
to
die
Du
beruhigst
die
Wasser,
riefst
die
Stürme
zum
Schweigen
With
faith,
how
we
look
to
the
sky
Mit
Glauben,
wie
wir
zum
Himmel
blicken
Our
nation's
built
from
the
same
rock,
not
the
sand
Unsere
Nation
ist
auf
demselben
Fels
gebaut,
nicht
auf
Sand
Oh
Lord,
You
can
heal
this
land
Oh
Herr,
Du
kannst
dieses
Land
heilen
Wonderful
children
destined
to
be
Wunderbare
Kinder,
zur
Bestimmung
geboren
Climbing
in
darkness,
ashamed
for
you
and
me
Im
Dunkeln
kletternd,
beschämt
für
dich
und
mich
Prayers
can
be
answered,
let's
move
mountains
high
Gebete
können
erhört
werden,
lasst
uns
hohe
Berge
versetzen
God,
we
reach
for
ancient
skies
Gott,
wir
strecken
uns
nach
den
alten
Himmeln
aus
Let
our
faith
never
die
Lass
unseren
Glauben
niemals
sterben
You
calm
the
waters,
called
on
the
storms
to
die
Du
beruhigst
die
Wasser,
riefst
die
Stürme
zum
Schweigen
With
faith,
how
we
look
to
the
sky
Mit
Glauben,
wie
wir
zum
Himmel
blicken
Our
nation's
built
from
the
same
rock,
not
the
sand
Unsere
Nation
ist
auf
demselben
Fels
gebaut,
nicht
auf
Sand
Oh
Lord,
You
can
heal
this
land
Oh
Herr,
Du
kannst
dieses
Land
heilen
You
calm
the
waters,
called
on
the
storms
to
die
Du
beruhigst
die
Wasser,
riefst
die
Stürme
zum
Schweigen
With
faith,
how
we
look
to
the
sky
Mit
Glauben,
wie
wir
zum
Himmel
blicken
Our
nation's
built
from
the
same
rock,
not
the
sand
Unsere
Nation
ist
auf
demselben
Fels
gebaut,
nicht
auf
Sand
Oh
Lord,
You
can
heal
this
land
Oh
Herr,
Du
kannst
dieses
Land
heilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maire Brennan, Paul Dennis John Hackett, Tim Jarvis
Attention! Feel free to leave feedback.