Mairo - jamais - translation of the lyrics into German

jamais - Mairotranslation in German




jamais
Niemals
Y a des mecs qui m'demandent comment j'ferais sans ma tech
Es gibt Typen, die mich fragen, wie ich ohne meine Technik klarkäme
J'sais pas j'suis comme ça avec le S on my chest
Ich weiß es nicht, ich wurde so geboren, mit dem S auf meiner Brust
OK, Mairo, H O, 95 les maestro
OK, Mairo, H O, 95 die Maestros
Il m'faut un range en équipe,
Ich brauche einen Range im Team,
Et il faut que j'rentre en équipe
Und ich muss ins Team kommen
J'm'en fous d'savoir tu connais qui, ce style tu connais pas
Mir ist egal, wen du kennst, diesen Stil kennst du nicht
Des sons qui puent l'meurtre, des crimes comme ça tu commets pas
Songs, die nach Mord stinken, solche Verbrechen begehst du nicht
M a i r Rougemort comme le sang, Hopital c'est comme le sang
M a i r Rougemort wie das Blut, Hopital ist wie das Blut
J'suis venu tout peter, cassded sama, cherche pas à têter
Ich bin gekommen, um alles zu zerstören, Cassded Sama, versuch nicht, mich zu testen
J'fais pas le son de l'été je suis dans le drama
Ich mache nicht den Sommerhit, ich bin im Drama
Vision gama, j'vois que t'es endetté,
Gamma-Sicht, ich sehe, dass du verschuldet bist,
J'suis pas fier de bama, j'suis fier,
Ich bin nicht stolz auf Bama, ich bin stolz,
De mes sons d'batards
Auf meine krassen Songs
Céder l'passage, pour mon cd
Vorfahrt gewähren, für meine CD
Franchement, toi-là, même si t'es un papa, t'es un bébé
Ehrlich, du da, auch wenn du ein Vater bist, bist du ein Baby
Y'avait un traitre, dans ceux qui m'ont fait néné
Es gab einen Verräter unter denen, die mich gezeugt haben
Avec des actions toxiques, et des conseils vénéneux
Mit toxischen Handlungen und giftigen Ratschlägen
Rappeur, penseur, j'fais les deux
Rapper, Denker, ich mache beides
Imagine moi dans l'ascenseur
Stell dir mich im Aufzug vor
Le plus important c'est mes vieux
Das Wichtigste sind meine Eltern
J'suis content tant que j'fais mes heures
Ich bin zufrieden, solange ich meine Stunden mache
Mes origines c'est l'desert
Meine Herkunft ist die Wüste
Mon compte en banque c'est l'desert
Mein Bankkonto ist die Wüste
J'pense pas que dans la vie le plus important c'est le plaisir
Ich glaube nicht, dass im Leben das Wichtigste das Vergnügen ist
Mais toi t'aime pas demain t'aime pas hier
Aber du magst morgen nicht, du magst gestern nicht
Chui dans l'm a i r, empire et pas ailleurs
Ich bin im M a i r, Imperium und nirgendwo anders
Depuis mon téléphone je fais monter les sommes
Von meinem Telefon aus lasse ich die Summen steigen
Je veux qu'on me télécharge je veux compter les stacks
Ich will, dass man mich herunterlädt, ich will die Stapel zählen
Y a des mecs qui m'demandent comment j'ferais sans ma tech
Es gibt Typen, die mich fragen, wie ich ohne meine Technik klarkäme
J'sais pas j'suis comme ça avec le S on my chest
Ich weiß es nicht, ich wurde so geboren, mit dem S auf meiner Brust
Mairo,H O, 95 les maestro
Mairo, H O, 95 die Maestros
Il m'faut un range en équipe,
Ich brauche einen Range im Team,
Et il faut que j'rentre en équipe
Und ich muss ins Team kommen
J'm'en fous d'savoir tu connais qui, ce style tu connais pas
Mir ist egal, wen du kennst, diesen Stil kennst du nicht
Des sons qui puent l'meurtre, des crimes comme ça tu commets pas
Songs, die nach Mord stinken, solche Verbrechen begehst du nicht
M a i r Rougemort comme le sang, Hopital c'est comme le sang
M a i r Rougemort wie das Blut, Hopital ist wie das Blut
Ils demandent pas plus, eux ils veulent que l'smic
Sie verlangen nicht mehr, sie wollen nur den Mindestlohn
Poto, oublie roule ça fait un vol cosmique
Kumpel, vergiss es, roll das Ding, das gibt einen kosmischen Flug
Si t'as peur du danger jump pas
Wenn du Angst vor Gefahr hast, spring nicht hierher
Ici la beuh des renoi c'est d'la laque,
Hier ist das Gras der Schwarzen wie Lack,
Et ce qui sort de ma bouche c'est d'la lave
Und was aus meinem Mund kommt, ist Lava
J'suis qu'un g qui aime sa reum
Ich bin nur ein Typ, der seine Mutter liebt
J'ai des rimes des gelato
Ich habe Reime, Gelato
J'vous fait voir les mêmes saveurs
Ich lasse euch dieselben Aromen sehen
J'lui met une balle dès que j'ai la taupe
Ich verpasse ihr eine Kugel, sobald ich den Maulwurf habe
Chui RimK comme ça, africain chui ap comme ça
Ich bin wie RimK, Afrikaner, ich bin so drauf
Faut avoir une daronne sur l'trottoir pour rapper comme ça
Man muss eine Mutter auf dem Bürgersteig haben, um so zu rappen
Dans l'noir, les gun font le bruit d'une machine qui beug
Im Dunkeln machen die Waffen das Geräusch einer Maschine, die hängt
J'suis prêt à consommer, j'reçois et c'est la Chine qui donne
Ich bin bereit zu konsumieren, ich bekomme es und es ist China, das liefert
J'vous vois utiliser vos sacoches pour chéca vos crevettes
Ich sehe euch, wie ihr eure Taschen benutzt, um eure Garnelen zu checken
On dirait que si y'a pas d'insultes dans chaque son vous crevez
Es scheint, als ob ihr sterbt, wenn es keine Beleidigungen in jedem Song gibt
Afrique côté est, Europe côté western
Afrika Ostseite, Europa Westseite
Fuck un frère qui est content que t'aie r
Scheiß auf einen Bruder, der sich freut, dass du hast
Mairo c'est l'unique chief, Mairo c'est le seul
Mairo ist der einzige Chef, Mairo ist der Einzige
Laquelle de vos cervelles va arroser l'sol
Welches eurer Gehirne wird den Boden bewässern
Y a des mecs qui m'demandent comment j'ferais sans ma tech
Es gibt Typen, die mich fragen, wie ich ohne meine Technik klarkäme
J'sais pas j'suis comme ça avec le S on my chest
Ich weiß es nicht, ich wurde so geboren, mit dem S auf meiner Brust
OK, Mairo, H O, 95 les maestro
OK, Mairo, H O, 95 die Maestros
Il m'faut un range en équipe,
Ich brauche einen Range im Team,
Et il faut que j'rentre en équipe
Und ich muss ins Team kommen
J'm'en fous d'savoir tu connais qui, ce style tu connais pas
Mir ist egal, wen du kennst, diesen Stil kennst du nicht
Des sons qui puent l'meurtre, des crimes comme ça tu commets pas
Songs, die nach Mord stinken, solche Verbrechen begehst du nicht
M a i r Rougemort comme le sang,
M a i r Rougemort wie das Blut,
Hopital c'est comme le sang
Hopital ist wie das Blut





Writer(s): Mairo


Attention! Feel free to leave feedback.