Lyrics and translation Maisie Peters - Daydreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
unattached
Я
была
свободна
He
was
quite
a
catch,
with
a
nose
ring
Он
был
отличной
партией,
с
кольцом
в
носу
Serves
coffee
on
the
side
Подает
кофе
в
свободное
время
Looks
handsome
in
a
tie
and
he
knows
it
Выглядит
красивым
в
галстуке
и
знает
это
Step
into
my
taxi
Сажусь
в
такси
Pull
away,
he's
waving
at
me
Уезжаю,
он
машет
мне
I
can
dress
it
up
pretty
Я
могу
приукрасить
это
I
can
blame
it
on
cities
Я
могу
свалить
все
на
большие
города
But
he
doesn't
want
me
Но
он
не
хочет
меня
He
doesn't
want
me
Он
не
хочет
меня
When
it
comes
to
it
Если
уж
на
то
пошло
Really,
the
truth
is
По
правде
говоря
Oh
no,
he
doesn't
want
me
О
нет,
он
не
хочет
меня
And
I
know
that
I
could
pretend
И
я
знаю,
что
могла
бы
притворяться
But
it's
one
down
Но
это
еще
один
провал
And
it's
back
to
daydreams
again
И
снова
возвращаюсь
к
мечтам
Sometimes
you
can
try
Иногда
ты
можешь
стараться
Do
everything
just
right,
make
him
notice
Делать
все
правильно,
чтобы
он
заметил
Cue
the
moon
and
stars
Включаю
луну
и
звезды
I'll
wait
outside
the
bar
in
a
nice
dress
Я
буду
ждать
у
бара
в
красивом
платье
Maybe
it
just
slipped
his
mind
Может
быть,
он
просто
забыл
Maybe
he
was
working
late
tonight
Может
быть,
он
работал
допоздна
сегодня
I
can
dress
it
up
pretty
Я
могу
приукрасить
это
I
can
blame
it
on
cities
Я
могу
свалить
все
на
большие
города
But
he
doesn't
want
me
Но
он
не
хочет
меня
He
doesn't
want
me
Он
не
хочет
меня
When
it
comes
to
it
Если
уж
на
то
пошло
Really,
the
truth
is
По
правде
говоря
Oh
no,
he
doesn't
want
me
О
нет,
он
не
хочет
меня
And
I
know
that
I
could
pretend
И
я
знаю,
что
могла
бы
притворяться
But
it's
one
down
Но
это
еще
один
провал
And
it's
back
to
daydreams
again
И
снова
возвращаюсь
к
мечтам
Ooh
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
О-о
(о-о,
о-о)
Ooh
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
О-о
(о-о,
о-о)
Ooh
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
О-о
(о-о,
о-о)
Ooh
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
О-о
(о-о,
о-о)
Funny
when
it
rains
Забавно,
когда
идет
дождь
You
can
never
catch
a
train
Никогда
не
успеваешь
на
поезд
On
the
red
line
На
красной
ветке
You
step
in
from
the
storm
Ты
заходишь
с
улицы,
спасаясь
от
ливня
A
stranger
holds
the
door
Незнакомец
придерживает
дверь
And
it's
spring
time
И
это
весна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Tashian
Attention! Feel free to leave feedback.