Lyrics and translation Maisie Peters - Elvis Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
were
always
on
my
mind)
(Ты
всегда
был
в
моих
мыслях)
Cold
bench
on
a
platform
Холодная
скамейка
на
платформе
Last
train
on
the
Northern
Line
Последний
поезд
по
Северной
линии
I′m
trying
to
keep
you
out
my
mind
Я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы
Too
drunk
for
the
drawbridge
Слишком
пьяна
для
разводного
моста
Your
name
floods
when
my
eyes
are
shut
Твое
имя
всплывает,
когда
я
закрываю
глаза
We
found
love,
you
gave
it
all
and
I
gave
it
up
Мы
нашли
любовь,
ты
отдал
всё,
а
я
отказалась
I
don't
do
it
often,
but
when
no
one′s
watching
Я
делаю
это
нечасто,
но
когда
никто
не
видит
No
one's
watching,
I'm
thinking
′bout
Когда
никто
не
видит,
я
думаю
о
Late
nights
in
the
old
arcade
Ночах
в
старом
игровом
зале
Drinking
cheap
wine
as
Elvis
plays
Мы
пили
дешевое
вино
под
Элвиса
Singing,
"You
were
always
on
my
mind"
Пели:
"Ты
всегда
был
в
моих
мыслях"
I
was
yours
and
you
were
mine
Я
была
твоей,
а
ты
— моим
Breakfast
on
your
sofa
bed
Завтрак
на
твоем
диван-кровати
Thinking,
"Oh,
God,
I′m
in
over
my
head"
Думая:
"Боже,
я
по
уши
влюбилась"
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
был
в
моих
мыслях
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
I
got
no
right
to
miss
you
У
меня
нет
права
скучать
по
тебе
All
I
did
was
kiss
and
fly
Всё,
что
я
делала
— это
целовала
и
улетала
Each
time
I
stayed
another
night
Каждый
раз,
когда
я
оставалась
еще
на
одну
ночь
I
was
scared
to
throw
my
heart
off
the
edge
Я
боялась
бросить
свое
сердце
в
пропасть
Easier
to
tell
myself
we′d
mess
it
up
instead
Проще
было
сказать
себе,
что
мы
все
равно
испортим
всё
So
I
left,
but
it
plays
round
in
my
head
Поэтому
я
ушла,
но
это
крутится
у
меня
в
голове
I
don't
do
this
often,
but
when
no
one′s
watching
Я
делаю
это
нечасто,
но
когда
никто
не
видит
No
one's
watching,
I′m
thinking
'bout
Когда
никто
не
видит,
я
думаю
о
Late
nights
in
the
old
arcade
Ночах
в
старом
игровом
зале
Drinking
cheap
wine
as
Elvis
plays
Мы
пили
дешевое
вино
под
Элвиса
Singing,
"You
were
always
on
my
mind"
Пели:
"Ты
всегда
был
в
моих
мыслях"
I
was
yours
and
you
were
mine
Я
была
твоей,
а
ты
— моим
Breakfast
on
your
sofa
bed
Завтрак
на
твоем
диван-кровати
Thinking,
"Oh,
God,
I'm
in
over
my
head"
Думая:
"Боже,
я
по
уши
влюбилась"
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
был
в
моих
мыслях
You′re
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
(Mind,
mind,
mind)
(Мыслях,
мыслях,
мыслях)
You
were
always,
always,
always
on
my
mind
Ты
всегда,
всегда,
всегда
был
в
моих
мыслях
(Mind,
mind,
mind)
(Мыслях,
мыслях,
мыслях)
You
were
always,
always,
always
on
my
mind
Ты
всегда,
всегда,
всегда
был
в
моих
мыслях
In
my
mind,
I
hear
it
and
I
know
nothing′s
changed
В
моих
мыслях
я
слышу
это
и
знаю,
что
ничего
не
изменилось
In
my
mind,
we
share
earphones
on
the
midnight
train
В
моих
мыслях
мы
делимся
наушниками
в
полночном
поезде
And
I've
tried,
you
moved
on
and
I
moved
a
little
too
И
я
пыталась,
ты
двигался
дальше,
и
я
тоже
немного
продвинулась
But
I
still
wish
things
were
different,
don′t
you?
Но
я
все
еще
хотела
бы,
чтобы
все
было
иначе,
не
так
ли?
I
never
wanna
stop
thinking
'bout
Я
никогда
не
хочу
переставать
думать
о
Late
nights
in
the
old
arcade
Ночах
в
старом
игровом
зале
Drinking
cheap
wine
as
Elvis
plays
Мы
пили
дешевое
вино
под
Элвиса
Singing,
"You
were
always
on
my
mind"
Пели:
"Ты
всегда
был
в
моих
мыслях"
I
was
yours
and
you
were
mine
Я
была
твоей,
а
ты
— моим
Breakfast
on
your
sofa
bed
Завтрак
на
твоем
диван-кровати
Thinking,
"Oh,
God,
I′m
in
over
my
head"
Думая:
"Боже,
я
по
уши
влюбилась"
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
был
в
моих
мыслях
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
(Mind,
mind,
mind)
(Мыслях,
мыслях,
мыслях)
You
were
always,
always,
always
on
my
mind
Ты
всегда,
всегда,
всегда
был
в
моих
мыслях
(Mind,
mind,
mind)
(Мыслях,
мыслях,
мыслях)
You
were
always,
always,
always
on
my
mind
Ты
всегда,
всегда,
всегда
был
в
моих
мыслях
(Mind,
mind,
mind)
(Мыслях,
мыслях,
мыслях)
You
were
always,
always,
always
on
my
mind
Ты
всегда,
всегда,
всегда
был
в
моих
мыслях
(Mind,
mind,
mind)
(Мыслях,
мыслях,
мыслях)
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
был
в
моих
мыслях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.